Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The same testimony was given by Senior Superintendent Hibbert.
Старший суперинтендант Хибберт дал такие же показания.
McPherson testified that the author, when confronted by Senior Superintendent Hibbert with these items, admitted that the clothes and the shoes were his, but that he had no knowledge of the bills.
Макферсон показал, что, когда старший суперинтендант Хибберт предъявил эти предметы автору, тот признал, что одежда и обувь принадлежат ему, но о деньгах ему ничего не известно.
He stated that he was violently assaulted by police officers on 29 June 1990 at the time when Officer Hibbert claimed he made and signed the written confessions.
Он заявил, что 29 июня 1990 года, когда, согласно утверждению офицера полиции Хибберта, им было сделано и подписал письменное признание43, он подвергся жестоким побоям со стороны сотрудников полиции.
3.5 As to the oral and written confession evidence allegedly given by the author in answer to questions from Senior Superintendent Hibbert, counsel submits that this evidence should have been excluded on the ground that the author should have been charged with murder before the questions were put.
3.5 Что касается устного и письменного признания, которое было якобы сделано автором, когда он отвечал на вопросы старшего суперинтенданта Хибберта, то адвокат отмечает, что это доказательство следовало отклонить на том основании, что обвинение в совершении убийства должно было быть предъявлено автору до этого допроса.
2.7 Senior Superintendent Hibbert and Sergeant Forrest testified that the author on 29 June 1990, at Bridgeport Police Station, in their and Assistant Superintendent Lawrence's presence, after being duly cautioned, confessed to stabbing Mr. Chan and taking his money.
2.7 Старший суперинтендант Хибберт и сержант Форрест показали, что 29 июня 1990 года в Бриджпортском отделении полиции автор, будучи должным образом предупрежден об ответственности за дачу ложных показаний, в их присутствии, а также в присутствии помощника суперинтенданта Лоренса признался в том, что нанес удар ножом г-ну Чаню и забрал его деньги.
Thanks, Dr. Hibbert.
Спасибо, доктор Хибберт.
Hello, Dr. Hibbert?
Здравствуйте, доктор Хибберт.
Oh, Dr. Hibbert.
О, доктор Хибберт.
I'll call Dr. Hibbert.
Позвоню доктору Хибберту.
Hibbert as Banquo'?
Доктор Хибберт в роли Банко?
A card from Dr. Hibbert.
Открытка от доктора Хибберта.
- LISA: And Doc... tor Hibbert.
...и док... тор Хибберт.
Call Hibbert at the bureau.
Звоним Гибберту в ФБР.
Oh, as requested, Officer Paul Hibbert.
О, и как просили, офицер Пол Гибберт.
A security clearance card was used by Officer Paul Hibbert.
Картой для входа в хранилище воспользовался офицер Пол Гибберт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test