Käännösesimerkit
The marriages of couples and families with hereditary disorders are monitored for continuity, and advice about heredity is placed at the disposal of the persons concerned.
Супружеские пары и семьи с наследственными расстройствами находятся под постоянным наблюдением, а заинтересованным лицам могут предоставляться консультации в отношении наследственности.
143. The Family and Health Centre was opened in 1996. It has devised a genetics programme aimed at improving the nation's genetic health and reducing hereditary disorders and developmental defects, including mental and physical defects.
143. В настоящее время в республике функционирует Центр "Семья и здоровье", открытый в 1996 году, в котором разработана медико-генетическая программа, направленная на оздоровление генофонда нации, снижение наследственных заболеваний и врожденных пороков развития, включая умственные и физические дефекты.
It is known that air pollution increases the chance of morbidity and mortality of population, particularly, the incidence of respiratory tract diseases, lung cancer, allergies, cardiovascular diseases, ophthalmologic diseases, rhinitis, othitis, genetically and hereditary disorders, and birth defects.
146. Известно, что загрязнение воздуха повышает риск заболеваемости и коэффициент смертности населения, особенно распространение заболеваний дыхательных путей, рака легких, аллергии, сердечно-сосудистых заболеваний, глазных болезней, ринита, отита, генетических и наследственных заболеваний и врожденных дефектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test