Käännös "heavy fuel oil" venäjän
Heavy fuel oil
Käännösesimerkit
Boiler station conversion from heavy fuel oil to local fuels
Населенный пункт Никольское: перевод котельной с мазута на местные виды топлива.
Heavy fuel oil used in maritime shipping often contains high levels of sulphur.
Тяжелые мазуты, применяемые на флоте, зачастую характеризуются высокими показателями серосодержания.
:: Heavy fuel oil sludges are the greatest source of illegal oil discharges from ships.
:: Наибольший объем в плане незаконных масляных выбросов с судов приходится на смешанный с водой тяжелый мазут.
Vyritsa Settlement Boiler station conversion from heavy fuel oil to bio-fuel (wood chips)
Населенный пункт Вырица: перевод котельной с мазута на биотопливо (древесная щепа).
Such measures included the replacement of heavy fuel oil with natural gas, the improvement of fuel quality and the development of renewable energy options.
Такие меры включают переход с тяжелого топочного мазута на природный газ, повышение качества топлива, а также освоение технологий возобновляемой энергетики.
The fuel used was mainly lignite with a low calorific value and a high content of sulphur and ashes, and heavy fuel oil with a high content of sulphur.
В качестве топлива использовался преимущественно лигнит, характеризующийся низкой теплотой сгорания и высоким содержанием серы и золы, а также топочный мазут с высоким содержанием серы.
The highest value reported by Croatia was of 600 mg/Nm3 for stationary compression ignition (diesel) engines (>5 MWth) with heavy fuel oil.
Об установлении наиболее жесткого показателя сообщила Хорватия: 600 мг NO2/м3н.у. для стационарных дизельных двигателей (мощностью >5 МВтт), работающих на тяжелом топочном мазуте.
It also proceeded to unilaterally halt the supply of heavy fuel oil from November 2002 in violation of the Agreed Framework, and eventually it nullified all the bilateral agreements.
Кроме того в ноябре 2002 года в нарушение рамочного соглашения они в одностороннем порядке прекратили поставки тяжелого мазута и в конечном итоге аннулировали все двусторонние соглашения.
However, stringent emission regulations are important to control air pollution from the combustion of heavy fuel oil, and the potential vulnerability of inland water transport to climate change needs to be carefully assessed.
Вместе с тем необходимо применять жесткие нормы выбросов для борьбы с загрязнением воздуха при сжигании мазута; следует также тщательно оценить потенциальную уязвимость внутреннего водного транспорта в условиях изменения климата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test