Käännösesimerkit
Then he sighed as if relieved.
Потом он вздохнул как будто с облегчением.
I just saw his dick turn into a weasel and he sighed and said,
Я только увидел как его член превращается в хорька, он вздохнул и я сказал:
He sighed and bent his head.
он вздохнул и опустил голову.
He sighed and shook his head.
Он вздохнул и покачал головой.
Pretty soon he sighs and shakes his head; then sighs again, and says:
потом вздохнул, покачал головой, опять вздохнул и говорит:
Maybe there ain’t no such a beast.’ He sighed.
Но, может, и правда нет таких зверей на свете. – Он вздохнул.
Though,” he sighed, “in a rather different sense, of course…”
Впрочем, — он вздохнул, — для меня это имеет несколько иной смысл…
He dreams of a girl... and he sighs... and the night wind stirs with his breath.
Ему снится девушка... он вздыхает... и его дыхание становится ночным зефиром.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test