Käännösesimerkit
He examines the implications of these conditions, specifically with respect to visiting places of detention.
Он рассматривает последствия таких условий в конкретном контексте посещения мест заключения.
He examined complaints from citizens and verified the arguments and facts on which they were based.
Он рассматривает жалобы граждан и проверят аргументы и факты, на которых они основаны.
In particular, he examines judicial use of international law in developing the common law.
В частности, он рассматривает вопрос об использовании судебными органами норм международного права при разработке норм обычного права.
In the final part of the report, he examined the distinction between torture and cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.
В заключительной части доклада он рассматривает вопрос о различии между пытками и жестокими, бесчеловечными или унижающими достоинство видами обращения и наказания.
Next, he examines the role of the right to food in addressing the global food crisis, with a focus on the national level.
Затем он рассматривает роль права на питание в решении проблемы глобального продовольственного кризиса, при этом главное внимание уделяется действиям на национальном уровне.
He examines ongoing issues and presents some of the most recent and pressing developments in the State's human rights situation.
Он рассматривает текущие вопросы и представляет некоторые из самых последних и актуальных событий, касающихся ситуации в области прав человека в этом государстве.
Lastly, he examines the case for strengthening the political will to tackle hunger and acute malnutrition effectively by improving global governance.
И наконец, он рассматривает вопрос об укреплении политической воли в целях эффективного решения проблемы голода и острой нехватки питания посредством совершенствования глобального управления.
In section III, he examines cyberracism and hate propaganda disseminated in social media by extremist political parties, movements and groups.
В разделе III он рассматривает вопрос о киберрасизме и пропаганде ненависти, распространяемых в средствах массовой информации экстремистскими политическими партиями, использование Интернета и социальных сетей экстремистскими политическими партиями, движениями и группами.
In chapter III he examines how hate speech based on racist ideology may incite people to commit racist and violent acts and thereby intensify conflicts.
В главе III он рассматривает вопрос о том, как ненавистническая риторика на почве расовой идеологии может подстрекать людей к совершению расистских и насильственных действий и тем самым усиливать конфликты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test