Käännös "have gathered" venäjän
Have gathered
Käännösesimerkit
This is not the first time that we have gathered here in Vienna.
Мы не впервые собрались здесь, в Вене.
Today we have gathered on the eve of our Independence Day.
Сегодня мы собрались накануне Дня Независимости.
That is the larger meaning of why we have gathered here today.
Это и есть еще более важная причина, по которой мы собрались здесь сегодня.
We have gathered at a time of extraordinary change in the world economy.
Мы собрались в период необычайных изменений в мировой экономике.
Over 70 Ministers and Secretaries of State have gathered here in Geneva.
Свыше 70 министров и государственных секретарей собрались здесь в Женеве.
We who have gathered in this forum are all linked by the memory and history of the Holocaust.
Все мы, собравшиеся на этом форуме, объединены памятью о Холокосте и его историей.
Indeed, we have gathered here today to renew our commitments to that end.
По сути, мы собрались сегодня для того, чтобы подтвердить наши обязательства в этой связи.
Today we have gathered here to honour the memory of the victims of the Chernobyl catastrophe.
Сегодня мы собрались здесь для того, чтобы почтить память жертв чернобыльской катастрофы.
I should like to welcome the honourable guests who have gathered here.
Я желаю поприветствовать уважаемых гостей, собравшихся на Конференции.
We have gathered together to express the profound aspirations of the countries we represent.
Мы собрались вместе, чтобы выразить большие надежды стран, которые мы представляем.
The police have gathered again.
Полиция снова собралась.
I have gathered some seaweed.
Я собрала немного водорослей.
The men have gathered the supplies.
Мы собрали припасы.
I see the elders have gathered.
Смотрю, старейшины собрались.
That's whywe have gathered.
Вот для чего мы здесь все собрались.
Bishop: Let all who have gathered here...
кто собрались здесь...
Let all who have gathered here...
Пусть все, кто собрались здесь...
A sacrilege. Christians have gathered in the Agora.
Христиане собрались на агоре.
The eagles were coming down the wind, line after line, in such a host as must have gathered from all the eyries of the North.
Орлы летели по ветру, огромными стаями, будто они собрались со всех северных гнездовий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test