Käännösesimerkit
Then they said Iran could not have this, could not have that.
Ну а потом они говорили, что Иран не может иметь того, что Иран не может иметь этого.
Nature: to have or to be?
Природа: иметь или быть?
Shall have a lighting device or be luminous or shall have luminous dial plate or pointer.
Должен иметь подсвечивающее устройство или быть люминесцентным или иметь люминесцентную шкалу или стрелку.
- to have a counsel for the defence;
- иметь защитника;
he might like to have it;
он может желать иметь ее;
“I may have had...reasons...you know that yourself.” “And I may have had my reasons, though you are not going to know them.”
— Я мог иметь… причины… вы сами это знаете. — И я мог иметь свои причины, хотя вы их и не узнаете.
“Here, I figured it’s always handy to have a backup.”
— Вот, я подумал, что невредно будет иметь запасную.
If ever he's to have a home, this must be it.
Если ему суждено иметь дом, то им может стать только Арракис.
It seems to me that your arrival will have a salutary effect on him.
Мне кажется, ваш приезд будет иметь на него спасительнейшее влияние.
I don’t see why first years can’t have their own.
Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь.
It's a pleasant thing to be young and have ten toes, and you may lay to that.
Хорошо быть мальчишкой и иметь на ногах десять пальцев!
What a delightful thing it is to have to do with such a--such a stupid as you are!
Вот удовольствие иметь дело с таким… бестолковым человеком, как вы!
We have no choice but to cooperate.
У нас нет иного выбора, кроме сотрудничества.
The level of cooperation between the two parties has been increasing and the areas of cooperation have been expanding, and good results have been achieved.
Растет уровень сотрудничества между двумя сторонами, расширяются направления сотрудничества и достигнуты неплохие результаты.
Cooperation and coordination have just started.
Сотрудничество и координация только начали осуществляться.
Have agreed on the following Cooperation Protocol:
принимают следующий Протокол о сотрудничестве:
The cooperative arrangements that have governed past work have been well tested and provide a basis for future cooperation and coordination.
Механизмы сотрудничества, на которых строилась проведенная работа, прошли хорошую проверку и служат основой для будущего сотрудничества и координации.
Scientific and technological cooperation have been discontinued.
Было прервано научно-техническое сотрудничество.
However, our own departments of International Magical Cooperation and Magical Games and Sports have decided the time is ripe for another attempt.
Тем не менее наши Департаменты магического сотрудничества и магических игр и спорта пришли к выводу, что пришло время попробовать еще раз.
His wand was still pointing directly at Ron, and his eyes were popping—he looked slightly mad. “You have been discovered at the scene of the crime!”
Его волшебная палочка по-прежнему смотрела на Рона, а глаза были выпучены — похоже, начальник Отдела сотрудничества был слегка не в себе. — Вас застигли на месте преступления!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test