Käännös "hatred and revenge" venäjän
Käännösesimerkit
The commission of acts of hatred or revenge against the person or property of any authority or its agents; 4.
Совершение из чувства ненависти или мести действий, направленных против руководителей или имущества какого-либо органа власти или его сотрудников; 4.
It would appear to be an outgrowth of extremism, hatred or revenge and was not associated with any given region, culture, religion or nationality.
Как представляется, он является одним из результатов экстремизма, ненависти или мести и не связан с каким-либо конкретным регионом культурой, религией или национальностью.
In the face of these challenges, Iraqi leaders must act responsibly and not succumb to the vicious cycle of hatred and revenge that threatens the future of Iraq.
С учетом этих проблем руководство Ирака должно действовать с должной ответственностью, не позволяя вовлечь себя в порочный круг ненависти и мести, который ставит под угрозу будущее Ирака.
A healthy, sane and happy society cannot be based on hatred and revenge; therefore, a general amnesty and national reconciliation will be proclaimed, aimed at forgiving current enemies.
Здоровое, благоразумное и счастливое общество не может основываться на ненависти и мести; поэтому будет провозглашена всеобщая амнистия и национальное примирение, с тем чтобы простить нынешних врагов.
Terrorist attacks and military reprisals further exacerbate hatred and revenge, undermining any possibility of promoting negotiations and dialogue on the basis of mutual respect and protecting human rights and fundamental freedoms.
Террористические нападения и вооруженные меры возмездия еще больше усиливают чувство ненависти и мести, подрывая любую возможность содействия переговорам и диалогу на основе взаимного уважения и защиты прав человека и основных свобод.
Nevertheless, to honour justice, our effort is focused on the eradication of all feelings of hatred and revenge, because sound reconciliation will come about only when there is greater social justice in Timorese society.
Однако для того, чтобы обеспечить правосудие, мы должны сосредоточить наши усилия на искоренении любых проявлений ненависти и мести, поскольку разумная политика примирения даст результаты лишь в том случае, если в тиморском обществе будет обеспечена социальная справедливость в более широком плане.
- I believe there are other elemental human emotions at play here as well as a parent's love, such as hatred and revenge.
- Я думаю тут замешаны и другие основные человеческие чувства, такие как родительская любовь, ненависть и месть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test