Käännösesimerkit
The President of the Federation has competence for the following matters:
Президент Федерации обладает компетенцией в отношении следующих вопросов:
(i) that it has competence over all the matters governed by this Agreement;
i) что она обладает компетенцией во всех вопросах, регулируемых настоящим Соглашением;
That authority has competence both to decide on the existence of the conditions [...] and to grant appropriate relief;
* этот орган обладает компетенцией как принимать решение о наличии обстоятельств [...], так и предоставлять соответствующее удовлетворение требования;
However, the author submits that the Committee has competence to consider violations under these instruments.
Однако автор сообщения заявляет, что Комитет обладает компетенцией рассматривать нарушения по этим договорам.
He affirms that the violations he has alleged are continuing violations, so that the Committee has competence ratione temporis.
Автор утверждает, что упоминаемые им нарушения продолжаются, вследствие чего Комитет обладает компетенцией ratione temporis.
That authority has competence both to decide on the existence of the conditions provided for by Article 3 of the Convention and to grant appropriate relief;
2.2 этот орган обладает компетенцией принимать решения о наличии условий, предусмотренных статьей 3 Конвенции, принимать соответствующие меры защиты;
44. IMO has competence to assist national authorities in enacting international maritime conventions under its purview, and the United Nations Office on Drugs and Crime has competence to assist national authorities with the development of criminal law expertise and the implementation of international crime conventions and standards and norms.
44. ИМО обладает компетенцией по оказанию помощи национальным органам власти в плане принятия международных морских конвенций по ее эгидой, а Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности обладает компетенцией по оказанию национальным органам власти помощи в укреплении национального уголовно-правого потенциала и осуществлении международных конвенций, стандартов и норм по борьбе с преступностью.
4. ICTY has competence over “serious violations of international humanitarian law committed in the territory of the former Yugoslavia since 1991”.
4. МТБЮ обладает компетенцией в отношении "серьезных нарушений международного гуманитарного плана, совершенных на территории бывшей Югославии с 1991 года".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test