Käännös "half the price" venäjän
Käännösesimerkit
The hundreds of billions of euros spent on agricultural subsidies meant that European fruit, vegetables and other produce could be purchased for half the price of their African equivalents, with ruinous consequences for African agriculture, on which a majority of African economies were almost exclusively dependent.
Сотни миллиардов евро, потраченных на сельскохозяйственные субсидии, означают, что европейские фрукты, овощи и другие продукты можно купить за полцены по сравнению с такими же продуктами, произведенными в Африке, что имеет разорительные последствия для сельского хозяйства в Африке, от которого почти целиком зависит экономика большинства африканских стран.
194. Furthermore, according to mineral traders, Sheka’s soldiers took advantage of the tin ore miners’ unfamiliarity with gold and proceeded to sell more than 1 kg of counterfeit gold at 30,000 Congolese francs[73] per gram, nearly half the price charged at Mubi.
194. Более того, по словам торговцев минералами, солдаты Шеки, воспользовавшись неосведомленностью шахтеров, добывающих оловянную руду, о свойствах золота, продали более килограмма фальшивого золота по цене 30 000 конголезских франков[71] за грамм, т.е. почти за полцены по сравнению с ценой в Муби.
Half the arms, half the price.
Вот тебе одна рука за полцены.
It's like a mansion at half the price.
Просто хоромы за полцены.
At half the price, three thousand shirts.
За полцены, три тысячи рубашек.
We'll cry on his funeral for half the price!
Мы будем плакать на его похоронах за полцены!
I can get a better band for half the price.
Я нашел бы лучшую группу за полцены.
I've got a bargain, all the work for half the price.
У меня сделка, вся работа за полцены.
Paddy started buying cocaine again but for half the price.
Пэдди снова стал покупать кокс, но уже за полцены.
It's much warmer, and we can get it for half the price.
Она теплее, и её можно взять за полцены.
A competitor from China offered the same technology a lot faster and at half the price.
Конкурент из Китая предлагают та же технология намного быстрее и за полцены.
Anyway... real estate prices plummeted, and we got our new home, this beautiful house for... half the price?
Рухнули! И мы купили новый дом, замечательный дом, за полцены, да?
On average, it charges less than half the price of some other scholarly publishers and one third of that of the larger university presses.
В среднем, оно устанавливает менее чем половинную цену по сравнению с другими издательствами, выпускающими научно-техническую литературу, и одну треть от цены, которую устанавливают более крупные университетские издательства.
Half the time, half the price.
Половина дня – половина цены.
HALF THE PRICE OF FUCKING HIM WITHOUT A CONDOM.
Это половина цены за то, чтобы трахнуть его без презерватива. Да, я натуральная блондинка!
That's a brilliant track-day car, and that's half the price of this.
Это блестящий автомобиль для трек-дней, в половину цены этого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test