Käännös "had read" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He had read in the State party's report that rights could be suspended in a state of emergency.
90. В докладе государства-участника он прочитал, что права могут быть приостановлены в условиях чрезвычайного положения.
It would be interesting to know how many Committee members had read through the Guide and how many intended to do so in the future.
Было бы интересно узнать, сколько членов Комитета прочитали Руководство и сколько намерены сделать это в будущем.
Few people had read the book as a downloaded .pdf but I brought seven copies which they welcomed.
Книгу прочитали несколько человек в виде загруженного PDF файла, однако я привез с собой несколько экземпляров, которые пришлись очень к месту.
He had read the material published by the European Roma Rights Centre, which the Czech Government regarded as a reliable interlocutor.
Он прочитал материалы, опубликованные Европейским центром по правам рома, который чешское правительство рассматривает в качестве добросовестного партнера.
I managed to study a little, but I did not have time to see my client to ask him about what I had read.
Кое с чем мне удалось ознакомиться, однако у меня не было времени встретиться с моим клиентом и задать ему вопросы в связи с прочитанным.
4. Ms. Dariam said that she had read with interest the data in the report on health, especially relating to cancer and the causes of death.
4. Г-жа Дайриам говорит, что она с интересом прочитала в докладе данные по здравоохранению, особенно связанные с раком и причинами смертности.
I had read it so many times that I could almost work out which of his expressions corresponded to the various points contained in the document.
Я прочитал послание столько много раз, что мог практически определить, какую часть документа он читал, судя по изменениям на его лице.
He is also reported to have been sentenced to three years' imprisonment for having said that he had read and approved Salman Rushdie's Satanic Verses.
Кроме того, он был приговорен к трем годам лишения свободы за то, что он, по его словам, прочитал и одобряет "Сатанинские стихи" Салмана Рушди.
Notably, she had read a report on the Internet that 16 women had been murdered and 20 others left wounded in one particular small town.
Она особо упоминает, что прочитала в Интернете сообщение о том, что 16 женщин были убиты, а еще 20 ранены в одном небольшом городе.
He had read in paragraph 23 of the report that racial discrimination was not a real problem in Trinidad and Tobago and that, to the best of the Government's knowledge, no instances of it had arisen.
В пункте 23 он прочитал, что расовая дискриминация не представляет собой реальной проблемы в Тринидаде и Тобаго и, насколько известно правительству, случаев расовой дискриминации не наблюдалось.
Something he had read.
- Он это прочитал.
If she had read them...
Если и прочитала...
Even if she had read them, you said yesterday
Даже если прочитала...
She had read through the pile of magazines.
Она прочитала стопку журналов.
He had read them all, you see.
Он их все уже прочитал, понимаете.
I had read his great biography of Mayakovsky.
Я прочитала его великолепную биографию Маяковского.
I was just wondering maybe if you had read it,
Просто интересно,Nвдруг вы его прочитали,
When you said you had read about Jennifer's suicide...
Когда ты сказал, что прочитал про самоубийство Дженнифер...
If Cecile had read it, I'd have been mortified.
Я бы умерла, если бы Сесиль прочитала её.
Look, according to the scrolls I have had read to me,
Слушай, согласно свиткам, которые были прочитаны мне,
said Lupin, as though he had read Harry’s mind;
Есть чему удивляться, да? — сказал Люпин, будто прочитав мысли Гарри.
I had read that Japanese baths are very complicated.
Судя по прочитанному мной, купание у японцев — процедура сложная.
As though he had read Harry’s mind, however, Snape said, “No cloak.
Но Снегг как будто прочитал мысли Гарри. Он сказал: — Без мантии.
As though he had read Harry’s mind, Dumbledore shook his head.
Дамблдор, словно прочитав его мысли, покачал головой:
but they were not without their enemies, and occasionally people talked with horror of the number of books they had read.
Но были и недоброжелатели. С ужасом говорилось о том, сколько книг они прочитали.
Harry had been wrong: What he had read had indeed made him feel worse.
Гарри ошибся — от прочитанного ему стало хуже.
In the provinces all the ladies were in raptures over it, those who had read it, at least.
В провинции все дамы были восхищены до восторга, те, которые по крайней мере прочитали.
Now I had read a lot of papers on cyclotron experiments, and there weren’t many from MIT.
Я уже прочитал о циклотронных экспериментах кучу статей, но лишь немногие из них были написаны в МТИ.
“He enjoys Acid Pops?” said Ron, who had read the message over Harry’s shoulder and was looking perplexed.
— Он любит кислотные леденцы? — с недоумением переспросил Рон, прочитав записку через плечо Гарри.
I had read a lot about the customs of Japan, and I had an idea of why she was sent to my room.
О японских обычаях я прочитал немало, а потому имел некоторое представление о том, зачем ее могли послать к моему номеру.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test