Käännös "had helping" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It had helped to step up pressure on the State party.
Это помогало усилить давление на государство-участник.
Z said that she had helped her brother to hand out leaflets.
Z сообщила, что она помогала своему брату распространять листовки.
Over four years, they had helped to synthesize their work and findings.
В течение последних четырех лет они помогали объединять усилия в работе и прийти к согласованным выгодам.
Those measures had helped accelerate the process of achieving equality between men and women.
Эти меры помогают ускорить процесс достижения равноправия мужчин и женщин.
Additionally, labour market development programmes had helped workers to find jobs.
Также он отметил, что программы развития рынка труда помогают трудящимся найти работу.
During the fighting, it had been the country's women who had helped families to survive.
Во время вооруженных столкновений именно женщины страны помогали семьям выжить.
In 1991, he had helped to establish the China Free Trade Union Preparatory Committee.
В 1991 году он помогал создавать Подготовительный комитет Свободного профсоюза Китая.
Proceedings had also been brought against persons who had helped them to hide.
Возбуждены также дела против лиц, которые помогали им скрываться.
Those who had helped Israel to develop such weapons had a special responsibility in that regard.
Те, кто помогал Израилю разрабатывать такое оружие, несут в этой связи особую ответственность.
Many of them had been senior government officials who had helped to plan the genocide.
Многие из них занимали руководящие должности в государственном аппарате и помогали планировать геноцид.
They have had help.
- Ей кто-то помогает.
Yeah, he had help, Nick.
Он помогал, Ник.
And she had help.
И ей кто-то помогал.
And he's had help.
И ему кто-то помогает.
Maybe she had help.
Возможно, ей кто-то помогал.
They must've had help.
Видимо им кто-то помогал.
Oh, so you've had help?
О, так тебе помогали?
You must have had help.
Вам кто-то помогал?
The Patronus, he was sure, was Umbridge’s, and it glowed brightly because she was so happy here, in her element, upholding the twisted laws she had helped to write.
Гарри не сомневался, что Патронус принадлежал Амбридж и светился он так ярко потому, что она была здесь счастлива, находилась в своей стихии, применяя извращенные законы, которые сама же и помогала составить.
In public carriages, in shops, having caught hold of at least some listener, she would bring the conversation around to her son, his article, how he had helped the student, had been burned in the fire, and so on.
В публичных каретах, в лавках, поймав хоть какого-нибудь слушателя, наводила разговор на своего сына, на его статью, как он помогал студенту, был обожжен на пожаре и прочее.
It sounds great when you say it like that, but all that stuff was luck—I didn’t know what I was doing half the time, I didn’t plan any of it, I just did whatever I could think of, and I nearly always had help—”
Все это звучит очень красиво, но мне просто везло — половину времени я сам не понимал, что делаю, ничего не планировал, действовал вслепую и почти всегда мне помогали.
He could not stop himself dwelling upon Dumbledore’s inexcusable trust in Snape… but as Hermione had just inadvertently reminded him, he, Harry, had been taken in just the same… in spite of the increasing nastiness of those scribbled spells, he had refused to believe ill of the boy who had been so clever, who had helped him so much…
Никак ему не удавалось отогнать от себя мысли о непростительном доверии, которое Дамблдор питал к Снеггу… хотя, как нечаянно напомнила ему Гермиона, и он, Гарри, ничуть не меньше доверял… Несмотря на то, что нацарапанные на полях заклинания становились все страшнее, он отказывался плохо думать о мальчике, который был так умен, так сильно ему помогал
Dale must've had help.
Дэйлу кто-то должен был помочь.
You sent out a distress call seven or eight hours ago, you ought to have had help by now.
Если вы послали сигнал бедствия семь или восемь часов назад вам уже должны были помочь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test