Käännös "good lands" venäjän
Käännösesimerkit
Did the more vulnerable minorities have access to good land?
Имеют ли доступ к хорошим землям более уязвимые меньшинства?
41. Under customary law, as it was applied to land that was not managed by the Government, women were not given access to the good land.
41. Согласно обычному праву, в случаях его применения к землям, не находящимся под управлением государства, женщины не могут рассчитывать на получение хорошей земли.
In 2005 Malawi planned to survey the border areas, which have good land for agriculture, and mark all dangerous areas.
В 2005 году Малави запланировало обследовать пограничные районы, которые располагают хорошими землями для сельского хозяйства, и промаркировать все опасные районы.
316. In densely populated regions, good land is largely reserved for farm managers, most of whom are men and who represent more than 80 per cent of all heads of household.
316. В районах с высокой плотностью населения хорошие земли отводятся прежде всего главам хозяйств, которые в подавляющем большинстве являются мужчинами и составляют более 80% глав семейств.
In regions characterized by heavy population pressure, the ownership of good land is commonly regarded as a prerogative reserved for heads of farming operations, who are men in most cases (men account for over 80 per cent of all heads of households).57
В районах с высокой плотностью населения хорошие земли в первую очередь отводятся главам предприятий, которые в подавляющем большинстве являются мужчинами, из них более 80 процентов являются еще и главой домохозяйства57.
It's not very good land.
Это не очень хорошая земля.
It is a good land to grow wheat.
Это хорошая земля для выращивания пшеницы.
You can't waste good land with deadwood.
Вы не можете впустую использовать хорошую землю.
It's good land and there's no war up here.
Хорошая земля и войны здесь нет.
There are good lands south of the Wall.
К югу от Стены есть хорошие земли.
King Ecbert is prepared to offer 5,000 acres of good land.
Король Эгберт предлагает вам 5000 акров хорошей земли.
- Good land's gotta be guarded... the way they guard the waste disposal plants... and Soylent factories and the plankton ships.
-Хорошая земля должна охраняться также как охраняются заводы по переработке отходов фабрики Сои и корабли с планктоном.
Plenty of good land in nice neighborhoods, land that is currently being wasted on a meaningless, mindless activity engaged in primarily by white, well to do male businessmen who use the game to get together to make deals to carve this country up a little finer among themselves.
Множество хорошей земли в хорошем соседстве, земля которая на данный момент используется для бессмысленной, бездумной деятельности в которой задействованы преимущественно белые, преуспевающие мужчины-бизнесмены которые используют игру чтобы собираться вместе и заключать сделки чтобы поделить эту страну немного получше для себя.
The plenty and cheapness of good land, it has already been observed, are the principal causes of the rapid prosperity of new colonies.
Обилие и дешевизна хорошей земли, как уже замечено, являются главными причинами быстрого процветания новых колоний.
The plenty and cheapness of good land are such powerful causes of prosperity that the very worst government is scarce capable of checking altogether the efficacy of their operation.
Изобилие и дешевизна хорошей земли представляют собою столь мощные факторы процветания, что даже наихудшее правительство почти не может помешать их действию.
In the plenty of good land, the European colonies established in America and the West Indies resemble, and even greatly surpass, those of ancient Greece.
По обилию хорошей земли европейские колонии, основанные в Америке и Вест-Индии, приближаются к колониям Древней Греции и даже значительно оставляют их за собой.
In all the great countries of Europe, however, much good land still remains uncultivated, and the greater part of what is cultivated is far from being improved to the degree of which it is capable.
А между тем во всех больших странах Европы до сих пор остается невозделанной много хорошей земли, а большая часть возделываемой земли далеко не улучшена еще в такой мере, в какой это возможно.
They had plenty of good land, and as they were altogether independent of the mother city, they were at liberty to manage their own affairs in the way that they judged was most suitable to their own interest.
Последние имели в изобилии хорошую землю, и, поскольку они были вообще независимы от своего родного города, они могли свободно вести свое дело так, как считали наиболее соответствующим своим интересам.
In the plenty of good land the English colonies of North America, though no doubt very abundantly provided, are however inferior to those of the Spaniards and Portuguese, and not superior to some of those possessed by the French before the late war.
В отношении обилия хорошей земли английские колонии Северной Америки, хотя, без сомнения, снабжены землею в большом изобилии, уступают колониям испанцев и португальцев и не превосходят некоторых из тех колоний, которыми обладали французы до последней войны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test