Käännösesimerkit
The graded threat approach entails the establishment of "Threat Levels" for departmental facilities and associated "Protection Strategies" based on the assets located at a given facility.
:: Подход, основанный на категоризировании угроз, предполагает определение <<уровней угроз>>, которым подвергаются объекты министерства, и разработку соответствующих <<стратегий защиты>> с учетом активов, находящихся на данном объекте.
(b) "Best available techniques" means those techniques that are the most effective to prevent and, where that is not practicable, to reduce emissions and releases of mercury to air, water and land and the impact of such emissions and releases on the environment as a whole, taking into account economic and technical considerations for a given Party or a given facility within the territory of that Party.
b) "наилучшие имеющиеся методы" означает наиболее эффективные методы для предотвращения и, когда это невозможно, сокращения выбросов и высвобождений ртути в атмосферу, в воду и на суше и их воздействия на окружающую среду в целом с учетом экономических и технических обстоятельств в данной Стороне или на данном объекте на ее территории.
[(b) bis "Best available techniques" means those techniques that are the most effective to [prevent] [reduce] and, where that is not practicable, to [reduce] [control] emissions and releases of mercury to air, water and land and the impact of such emissions and releases on the environment as a whole, taking into account economic and technical considerations for a given Party or a given facility within the territory of that Party.
[b-бис) "Наилучшие имеющиеся методы" означают наиболее эффективные методы для [предотвращения] [сокращения] и, когда это невозможно, [сокращения] [контроля над] эмиссий и выбросов [эмиссиями и выбросами] ртути в атмосферу, воду и на суше и их воздействия на окружающую среду в целом с учетом экономических и технических обстоятельств в данной Стороне или на данном объекте на ее территории.
(iii) "Available", in respect of a given Party and a given facility within that Party, means those techniques developed on a scale that allows implementation in a relevant industrial sector under economically and technically viable conditions, taking into consideration costs and benefits, whether or not the techniques are used or produced inside the territory of the Party in question, provided that they are reasonably accessible to the operator of the facility;
iii) "имеющиеся" в отношении данной Стороны и данного объекта этой Стороны означает методы, разработанные в таких масштабах, которые дают возможность применять их в соответствующем секторе промышленности в экономически и технически осуществимых условиях с учетом затрат и выгод, независимо от того, используются или вырабатываются эти методы в пределах территории рассматриваемой Стороны или нет, при условии, что они в разумной степени доступны для оператора установки;
"Available techniques" means, in respect of a given Party and a given facility within the territory of that Party, those techniques developed on a scale that allows implementation in a relevant industrial sector under economically and technically viable conditions, taking into consideration the costs and benefits, whether or not those techniques are used or developed within the territory of that Party, provided that they are accessible to the operator of the facility as determined by that Party; and
ii) "имеющиеся" означает, в отношении данной Стороны и данного объекта на ее территории, методы, разработанные в таких масштабах, которые позволяют применять их в соответствующем секторе промышленности на экономически и технически осуществимых условиях с учетом затрат и выгод, независимо от того, используются ли и разрабатываются ли такие методы в пределах территории рассматриваемой Стороны, при условии, что они доступны для оператора объекта, как это определено данной Стороной; и
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test