Käännösesimerkit
If you gave a penny for her thoughts, you'd get change.
Если она хоть что-то поняла, то вы получите сдачу.
Man, I can go down to Aloha Pawn, buy everything in here and the case and still get change back from a 20.
Чувак, я могу заглянуть в местный ламбард, купить все содержимое вместе с ящиком и получить сдачу в двадцатки.
I'm trying to get change for the parking meter.
Я пытаюсь получить изменение за парковочный счетчик.
I just have to get change.
Нужно их разменять.
- I'll have to get change.
- Ох, нужно разменять! Рени!
I was wondering if I could get change for-
Может быть, вы разменяете...
Let's buy something and we'll get change.
Давай что-нибудь купим и разменяем.
Okay, I gotta go get change for a cab.
Ладно, пойду разменяю денег на такси.
Shit, you only turn around to get change!
Дерьмо, ты поворачивашься только чтобы разменять еще денег
She was by the coffee machine and came over to get change.
Она была у кофейного автомата и подошла разменять мелочь.
Everyone knows you can easily get change for the bills from any store.
Всем известно, что ты легко можешь разменять деньги в любом магазине!
Why don't you give me the 20, I'll stop and get change and then you and I can, you know, settle up.
Почему бы тебе не дать мне двадцатку, я её разменяю и потом мы сможем рассчитаться.
Um, well, I don't actually have an account at this bank, but I was wondering if there was any way... I could get change for that?
По правде говоря, у меня нет счета в этом банке, но было бы неплохо, будь возможность... разменять вот это?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test