Käännös "genetic predisposition" venäjän
Käännösesimerkit
Some of these diseases are linked to diet, exercise and genetic predispositions.
Некоторые из этих болезней связаны с рационом питания, физическими нагрузками и генетической предрасположенностью.
(a) Insurers should not be able to deny enrolment for health insurance based solely on a healthy individual's genetic predisposition for a future disease;
а) страховые компании не имеют права отказывать в медицинском страховании на основании исключительно генетической предрасположенности здорового индивидуума к какому-либо заболеванию в будущем;
(b) Insurers should not be able to adjust health insurance premiums based solely on the genetic predisposition of a healthy individual (or group) for a future disease; and
b) страховые компании не могут корректировать размер взносов по медицинскому страхованию исходя исключительно из генетической предрасположенности здорового индивидуума (или группы) к какому-либо заболеванию в будущем; и
The inter-individual ability to eliminate methylmercury from the body, and the genetic predisposition to effects of mercury both have an effect on the risk of mercury-induced disease.
Как варьирующаяся от одного человека к другому способность к выведению метиловой ртути из организма, так и генетическая предрасположенность к воздействию ртути влияют на риск развития заболеваний, вызванных воздействием ртути.
Populations that may be particularly at risk from mercury exposure include the young and those with pre-existing disease, deficient diets, genetic predisposition, and/or physiologic limitations.
8. Группы населения, для которых воздействие ртути может представлять особую опасность, включают молодежь и лиц с фоновыми заболеваниями, ослабленным рационом питания, генетической предрасположенностью и/или физиологическими ограничениями.
77. People of African descent had a genetic predisposition to higher and more severe blood pressure resulting in more complications, which also occurred at a younger age.
77. Лица африканского происхождения отличаются генетической предрасположенностью к более высокому и более ярко выраженному кровяному давлению как следствию большего количества осложнений, которые имели место в более раннем возрасте.
This means that in particular circumstances, when the working environment could have prejudicial consequences on the health of an individual because of a genetic predisposition, predictive genetic testing may be offered.
Это означает, что в конкретных обстоятельствах, когда условия труда могли бы иметь вредные последствия для здоровья какого-либо лица ввиду его генетической предрасположенности, можно было бы предлагать соответствующему лицу проведение прогностических генетических тестов.
(b) Second, this has been accompanied by a similar realization that while much of the richest genetic diversity exists in developing countries, genetic research in endogamous communities would provide clues about a population's genetic predisposition/resistance to certain diseases;
b) вовторых, это сопровождалось аналогичным осознанием того, что если большая часть богатейшего генетического многообразия существует в развивающихся странах, то генетические исследования в эндогамных общинах позволят получить важнейшую информацию о генетической предрасположенности/резистентности населения к определенным болезням;
Tests which are predictive of genetic diseases or which serve either to identify the subject as a carrier of a gene responsible for a disease or to detect a genetic predisposition or susceptibility to disease may be performed only for health purposes or for scientific research linked to health purposes, and subject to appropriate genetic counselling.
Прогностические опыты в связи с генетическими болезнями или опыты, позволяющие либо определить, что данное лицо является носителем гена, являющегося источником болезни, либо выявить генетическую предрасположенность или восприимчивость к какой-либо болезни, могут проводиться лишь в медицинских целях или в целях медицинских научных исследований и при условии получения надлежащего заключения специалиста-генетика.
Maybe a genetic predisposition Or an allergic reaction.
Может, генетическая предрасположенность или аллергическая реакция.
He had one treating a genetic predisposition for Alzheimer's.
Один из его подавлял генетическую предрасположенность к Альцгеймеру.
Thanks to me, you have a genetic predisposition to alcoholism.
Благодаря мне, у тебя генетическая предрасположенность к алкоголизму.
DNA testing has shown no genetic predisposition for post-mortem reanimation.
Тесты ДНК не показали генетической предрасположенности для последующей реанимации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test