Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
6. Gayle Smith, a security official from the White House
6. Представитель службы безопасности Белого Дома Гейл Смит
Although Janet Gayle refers to the actions of the police at Spanish Town Police Station, the author has confirmed that the beatings actually took place at Hunts Bay Police Station and not at the Spanish Town Police Station.
Джанет Гейл ссылается на действия полиции в полицейском участке Спэниш-Тауна, однако автор сообщения подтвердил, что избиения в действительности имели место в полицейском участке в Хантс-Бей, а не в Спэниш-Тауне.
3.8 The author's claims of ill-treatment by the police appear to be corroborated by the testimony of his aunt, Janet Gayle, who stated in an affidavit dated 10 September 1994, that: "On a visit to Michael at the police station, he informed me that when he was being questioned [...], he stated his innocence and was then beaten by the investigating officers.
3.8 Утверждения автора сообщения о жестоком обращении с ним со стороны полиции, как представляется, подтверждают показания его тети, Джанет Гейл; в своих письменных показаниях под присягой от 10 сентября 1994 года она сообщила следующее: "Когда я посетила Майкла в полицейском участке, он рассказал мне, что во время допроса [...] он заявил о своей невиновности, после чего был избит следователями.
The first, one Janet Gayle, testified that she could observe the two men firing through a fence.
Первый из свидетелей, некая Джанет Гэйл, показала, что ей удалось заметить двух мужчин, стреляющих через изгородь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test