Käännösesimerkit
Multi-partner trust funds provide a number of advantages:
12. Многосторонние целевые фонды обеспечивают ряд преимуществ:
These funds provide full or partial coverage of medical expenses incurred by their members.
Эти фонды обеспечивают полное или частичное возмещение медицинских расходов, понесенных их членами.
The government pension fund provides for pensions for widow(er)s and orphans of government employees and civil servants.
Государственный пенсионный фонд обеспечивает пенсии для вдов (вдовцов) и сирот правительственных чиновников и гражданских служащих.
The funds provide critical support for the mandated work of the regional divisions that are not covered by the regular budget.
Фонды обеспечивают столь необходимую поддержку выполнения региональными отделами тех возложенных на них функций, которые не финансируются по регулярному бюджету.
The government's pension fund provides for a pension to widow(er)s and orphans of government workers and civil servants.
Государственный пенсионный фонд обеспечивает выплату пенсий вдовам (вдовцам) и сиротам государственных должностных лиц и гражданских служащих.
Act L of 2003 created the National Civil Fund providing governmental support for NGOs legally registered NGOsin Hungary.
В соответствии с Законом L 2003 года был учрежден Национальный гражданский фонд, обеспечивающий правительственную поддержку законно зарегистрированным НПО.
It may be recalled in this connection that the dedicated funds provide more than half of the overall funding generated by UNIDO for its projects and programmes.
В этой связи следует отметить, что целевые фонды обеспечивают более половины общего объема финансирования, мобилизуемого ЮНИДО на осуществление своих проектов и программ.
The trust funds provide critical support for the mandated work of the regional divisions and supplement the regular budgetary resources appropriated for the regional divisions.
Целевые фонды обеспечивают столь необходимую поддержку выполнения региональными отделами возложенных на них функций и дополняют ресурсы регулярного бюджета, выделенные региональным отделам.
The fund provides a strategic framework for mobilizing resources to improve the social conditions of the Palestinian people, who are suffering from both occupation and diminishing welfare.
Фонд обеспечивает стратегическую основу для мобилизации ресурсов в целях улучшения социального положения палестинского народа, страдающего как от оккупации, так и от сокращения объема социальных услуг.
A traditional closed-end equity fund providing equity and quasi-equity financing and seeking to liquidate its portfolio within a specified period of time (e.g. 10 to 15 years).
Традиционный закрытый акционерный Фонд, обеспечивающий акционерное и квазиакционерное финансирование, с ликвидацией его портфеля в установленный период времени (например, 10-15 лет).
From financial aid during recovery, to college tuition supplements for their families, to resources required to jump-start new careers, the fund provides a safety net for our bravest comrades that's as overdue as it is welcome.
От материальной помощи во время лечения, до частичной платы за обучение в колледже для их семей и предоставления ресурсов для начала новой карьеры, фонд обеспечивает поддержку нашим боевым товарищам, которая весьма необходима и которой мы рады.
National funds provide interest-free loans.
Национальные фонды предоставляют беспроцентные кредиты.
This fund provides grants to child-care centres.
Этот Фонд предоставляет гранты учреждениям по уходу за детьми.
This fund provides financial support to people with disabilities and their families.
Фонд предоставляет финансовую поддержку инвалидам и их семьям.
The Fund provides equipment and hires specialised personnel to conduct activities.
Фонд предоставляет оборудование и нанимает специализированный персонал для проведения деятельности.
This guarantee extends to children with disabilities: the Fund provides them with care and rehabilitation services.
Эта гарантия распространяется и на детей с ограниченными возможностями: Фонд предоставляет им услуги по уходу и реабилитации.
In addition, several such funds provide additional assistance to women in the event of pregnancy and birth.
Кроме того, несколько таких фондов предоставляют дополнительную помощь женщинам по случаю беременности и родов.
The Moroccan Inter-professional Retirement Fund provides additional retirement cover for private sector employees.
Марокканский межпрофессиональный пенсионный фонд предоставляет дополнительные пенсионные пособия работникам частного сектора.
The fund provides bail and pays fines for indigent women and juvenile prisoners in jails throughout Sindh.
Фонд предоставляет залоги и выплачивает штрафы за неимущих женщин и несовершеннолетних, находящихся под стражей на всей территории Синда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test