Käännös "full and accurate" venäjän
Käännösesimerkit
A key requirement of an effective multilateral consultative processes is the availability of data that are full and accurate.
Одним из важнейших условий эффективного многостороннего консультативного процесса является наличие полных и точных данных.
Accordingly, the historical costs disclosed did not reflect the full and accurate valuation of non-expendable property;
Поэтому указанная первоначальная стоимость не является полной и точной оценкой стоимости имущества длительного пользования;
The Committee expects that due attention will be paid in the future to ensuring full and accurate reporting of project costs.
Комитет надеется, что в будущем должное внимание будет уделяться обеспечению полной и точной отчетности в отношении стоимости проектов.
A provision for the keeping of full and accurate accounts by the union or association, for the appointment of auditors and for the annual auditing of the accounts;
- положения, касающиеся ведения полных и точных финансовых счетов союза или ассоциации, назначения ревизоров и ежегодных ревизий счетов;
Full and accurate reporting of all executions should be published, and a consolidated version prepared on at least an annual basis.
Следует публиковать полный и точный отчет о всех смертных казнях, и его сводный вариант должен составляться, по меньшей мере, на ежегодной основе.
IPSAS requires the identification, recognition and measurement of intangible assets to present a full and accurate assessment of all assets of the Organization.
20. МСУГС предусматривают идентификацию, признание и исчисление нематериальных активов в целях получения полной и точной оценки всех активов Организации.
Cooperative relations have been established with the media to provide full and accurate coverage of incidents involving foreigners and members of ethnic minorities
со средствами массовой информации было налажено взаимодействие для обеспечения полного и точного освещения инцидентов, связанных с иностранцами и представителями этнических меньшинств;
In particular, video-recordings were made of detained persons, ensuring a full and accurate record of interviews and movements throughout detention.
В частности, с помощью видеозаписи ведется наблюдение за задержанными, благодаря чему обеспечивается полный и точный отчет о проводимом опросе и о действиях на протяжении всего срока их задержания.
Ensures that full and accurate records of all UN-Habitat activities, decisions and transactions, are created and managed to preserve the organization's institutional memory.
Обеспечивает составление и ведение полной и точной документации обо всех видах деятельности, решениях и операциях ООН-Хабитат для сохранения институциональной памяти этой организации
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test