Käännösesimerkit
It uses the same frequency range.
она использует тот же частотный диапазон;
(b) Within a sinusoidal frequency range of 10 Hz to 500 Hz;
b) по синусоидальному частотному диапазону 10−500 Гц;
Frequency range/bandwidth: see limit diagrams of paragraph 1.3.
Частотный диапазон/ширина полосы: см. диаграммы предельных значений в пункте 1.3.
Frequency range / bandwidth: see limit diagrams of paragraph 3.11.3.
Частотный диапазон/полоса пропускания: см. графики контрольных пределов в пункте 3.11.3.
(b) AVAS with wide frequency ranges and content have lower environmental impact;
b) Сигнал АВАС с широкими частотными диапазонами и спектром оказывает менее вредное воздействие на человека.
8. The project was designed for the reception of data from space in the optical, infrared and very high frequency ranges.
8. Проект предназначен для получения информации из космоса в оптическом, инфракрасном и сверхвысоких частотных диапазонах.
The order of the filters used and their pass band shall be chosen according to both the required flatness in the relevant frequency range and the sampling rate.
Порядок используемых фильтров и их полоса пропускания выбирают в зависимости от требуемой плоскостности в соответствующем частотном диапазоне и частоты замера данных.
The effect's still too small to notice but the frequencies range of our hearing is already shrinking
Эффект пока еще трудно заметить, но частотный диапазон нашего слуха уже сужен.
3.1. Frequency range, dwell times
3.1 Диапазон частот, продолжительность
Frequency range, dwell times, polarization
4.1 Диапазон частот, продолжительность, поляризация
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test