Käännösesimerkit
The seminars are attended by Turkmen and foreign experts.
Семинары проводятся с участием национальных и зарубежных экспертов.
Foreign experts were involved in visiting several establishments.
В посещении ряда учреждений принимали участие зарубежные эксперты.
The draft has been much praised by foreign experts.
Следует отметить, что проект получил высокую оценку зарубежных экспертов.
National professional conference on equal opportunities with participation of local and foreign experts
Национальная профессиональная конференция по равным возможностям с участием местных и зарубежных экспертов
Train-the-trainer programmes are more important than training by foreign experts.
40. Программы подготовки преподавателей имеют более важное значение, чем подготовка кадров силами зарубежных экспертов.
Authoritative foreign experts have concluded that Belarusian legislation fully meets international standards.
Законодательство Республики Беларусь, по заключениям авторитетных зарубежных экспертов, полностью соответствует международным стандартам.
A group of Arab and foreign experts with special knowledge of disarmament issues took part in the seminar.
В семинаре приняла участие группа арабских и зарубежных экспертов, обладающих специальными познаниями по разоруженческим проблемам.
In the case of the El Shifa sample, even the science has been challenged by United States and foreign experts.
В случае с образцом из "Аш-Шифы" даже авторитет науки был поставлен под сомнение американскими и зарубежными экспертами.
But the School does not have its own resources, such as local experts, and depends on foreign experts.
Однако эта школа не имеет собственных ресурсов, например местных экспертов, и находится в зависимости от помощи зарубежных экспертов.
For two years, the experience of other countries was studied with the assistance of foreign experts and parliamentarians from European countries.
С помощью зарубежных экспертов и депутатов парламентов европейских стран изучался зарубежный опыт в течение двух лет.
The Agency has reviewed publications by this foreign expert and has met with him.
Агентство изучило публикации этого иностранного эксперта и встретилось с ним.
:: Forensic Evidence Department: asking for the assistance of foreign experts
:: Отдел судебно-медицинской экспертизы: направление просьбы об оказании помощи иностранными экспертами
However, this should not be interpreted as there being no benefit in using foreign experts.
Вместе с тем из этого не следует делать вывода о том, что помощь иностранных экспертов является бесполезной.
Foreign experts from Eastern Mediterranean countries participated in the seminar.
В работе семинара приняли участие иностранные эксперты из стран Восточного Средиземноморья.
Foreign experts should have delved more deeply into the reasons for the arrest.
Иностранным экспертам следовало бы провести более тщательный анализ причин его ареста.
Insufficient resources hampered the process, and foreign experts had been recruited to expedite it.
Нехватка ресурсов тормозит этот процесс, и для его ускорения были привлечены иностранные эксперты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test