Käännösesimerkit
In the Netherlands a first research on service lives was carried out by Meinen et al. (1998).
Первое исследование, посвященное сроку службы капитала, было проведено в Нидерландах Майненом и соавторами (Meinen et al., 1998).
127. The first research on commercial sexual exploitation of children in Switzerland was carried out in 1999 by an NGO, Arge Kipro.
127. Первое исследование по вопросу о сексуальной эксплуатации детей в коммерческих целях было проведено в Швейцарии в 1999 году неправительственной организацией "Арге Кипро".
The Centre for Human Rights and Ethnic Studies had recently conducted the first research into the Latvian Roma and another research project had just been approved.
Центр прав человека и этнических исследований недавно провел первое исследование, посвященное условиям жизни латвийских цыган, и недавно принял решение утвердить еще один исследовательский проект.
According to the findings of the first research, from 4,083 adults who were examined, the conclusion drawn is that 24 per cent of women examined and 11 per cent of men could be regarded as persons suffering from serious mental disorders.
424. Результаты первого исследования показывают, что из 4 083 обследованных взрослых 24% женщин и 11% мужчин могут рассматриваться как страдающие серьезными психическими расстройствами.
The first research study was entitled the "Policy of Integration of the Roma Community in Slovenia - the Prevention of the Social Exclusion of Roma" and it dealt with possibilities and measures for the integration of the Roma community in Slovenia and the prevention of their social exclusion.
Первое исследование носило название "Политика интеграции общины народности рома в Словении - профилактика социального отчуждения рома" и касалось возможностей и средств интеграции общины рома в Словении и предупреждения социального отчуждения ее представителей.
1. The first research on prostitution of a more qualitative nature (Study on Commercial Sexual Exploitation of Children in Mauritius and Rodrigues, 1998) aimed at understanding the mechanism of prostitution and its trajectories, as they exist in Mauritius and Rodrigues.
1. Первое исследование по проституции носило скорее качественный характер (Исследование коммерческой сексуальной эксплуатации детей (КСЭД) на Маврикии и Родригесе, 1998 год) и имело целью разобраться в механизме существования проституции и тенденции ее развития на Маврикии и Родригесе.
The first research colloquium, entitled "Gypsies seen by others: social proximity in interethnic coexistence", is intended to assess the extent to which certain contexts for inter-ethnic coexistence promote (or not) social proximity between persons belonging to different ethnic communities.
Цель первого исследования на тему "Взгляд на цыган со стороны: социальная близость в местах межэтнического проживания" заключается в том, чтобы оценить, в какой степени отдельные формы межэтнического проживания поощряют (или ограничивают) социальную близость между лицами из различных этнических общин.
37. Mr. TORP (Denmark), for his part, said that Act No. 361, which introduced a new adaptation benefit for persons who officially had not been permanent residents of Denmark for at least seven of the preceding eight years, had had a positive effect in that, according to data obtained in the first research studies, it motivated Danes generally to return to their country and encouraged foreigners residing in Denmark to find work quickly and thus be able to once again provide for themselves.
37. Г-н ТОРП (Дания), в свою очередь, говорит, что Закон № 361, вводящий новое адаптационное пособие для всех лиц, которые официально не проживали постоянно в Дании, по меньшей мере, семь из предшествовавших восьми лет, имел весьма положительное влияние в том смысле, что, согласно данным первых исследований, он широко стимулировал датчан к возвращению к себе в страну, и поощрял иностранцев, проживающих в Дании, к скорейшему нахождению работы и получению возможности вновь самим себя обеспечивать.
In this regard UNEP is focusing on four integrated and complementary activities: first, research in the environment-trade domain, and practical approaches to integrating policies in this field to achieve sustainable development; second, capacity-building to develop mutually supportive environment and trade policies, including through the joint UNEP-UNCTAD task force; third, consensus-building through awareness-raising, consultations and dialogue to seek out areas of shared perception and approach among major stakeholders; and fourth, building partnerships to promote synergies and complementarities with other organizations working in the trade and environment domain.
В этой связи ЮНЕП концентрирует свое внимание на четырех комплексных и взаимодополняющих видах деятельности: во-первых, исследования в сфере окружающей среды-торговли и практические подходы к интеграции политики в данной области для достижения целей устойчивого развития; во-вторых, наращивание потенциала по разработке взаимодополняющей политики в области окружающей среды и торговли, в том числе через совместную целевую группу ЮНЕП-ЮНКТАД; в-третьих, расширение консенсуса путем повышения осведомленности, консультаций и диалога по поиску областей общего понимания и подхода среди главных участников; и, в-четвертых, установление отношений партнерства для поощрения синергизма и взаимодополняемости с другими организациями, работающими в сфере торговли и окружающей среды.
- my first research project?
- свое первое исследование?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test