Käännösesimerkit
The first two questions of the online survey deal with this matter.
Первые два вопроса онлайнового обследования посвящены этой теме.
70. The first three questions were answered by 80 per cent of the respondents.
70. На первые три вопроса ответили 80% респондентов.
The elements set forth below apply to the first four questions posed by the Secretariat:
Представленные ниже элементы применимы к первым четырем вопросам, заданным Секретариатом:
She asked whether the Committee approved the first two questions concerning the status of the Covenant.
Она спрашивает, готов ли Комитет утвердить первые два вопроса о статусе Пакта.
Having considered, at its fifty-first session, questions relating to the realization of the right to development under agenda item 4,
рассмотрев на своей пятьдесят первой сессии вопросы, относящиеся к осуществлению права на развитие, по пункту 4 повестки дня,
Since Portugal has no legislation or standards relating to safety in rail tunnels, it cannot answer the first five questions.
Что касается первых пяти вопросов, то в Португалии нет никакого законодательства и никаких норм, относящихся к безопасности в железнодорожных туннелях, и поэтому она не может дать на них ответы.
He noted that, although hands had been raised in response to the first two questions, no-one had claimed success.
Он отмечает далее, что если в ответ на первые два вопроса в аудитории были подняты руки, то на последний вопрос, является ли этот процесс успешным, никто не ответил.
In conformity with the foreseen rules of procedure, the Republic of Serbia took the initiative of submitting the first two questions to the Commission, transmitted by the Chairman of the Conference.
В соответствии с предусмотренными правилами процедуры Республика Сербия, проявив инициативу, представила на рассмотрение Комиссии первые два вопроса, которые были препровождены Председателем Конференции.
147. The first two questions had given rise to a number of comments and suggestions, which the Special Rapporteur intended to take into consideration in his reports.
147. Первые два вопроса привели к внесению целого ряда замечаний и предложений, которые Специальный докладчик намерен учесть в своих докладах.
44. The first question (Question 86) asked respondents to assess and rank 28 challenges or obstacles in conducting their 2010 census.
44. В первом вопросе (вопрос № 86) респондентам предлагалось оценить и ранжировать по значимости 28 проблем или препятствий, возникших при проведении ими переписи в рамках цикла 2010 года.
First, the question of the computerization of the Centre.
Первый вопрос касается компьютеризации Центра.
First, the question is how to ensure that the allocation of funds to the courts be taken with the strictest respect for judicial independence.
Во-первых, вопрос о том, как добиться того, чтобы ассигнование финансовых средств судам производилось при строжайшем соблюдении независимости судов.
48. In a first general question, information was requested as to what extent national rehabilitation programmes are provided in Member States.
48. В первом вопросе общего характера содержалась просьба дать информацию о том, в какой степени национальные программы реабилитации осуществляются в государствах-членах.
First, the question of mine clearance is one of the subjects considered in the Secretary-General's report, "An Agenda for Peace," and on which negotiations have been held and certain decisions reached.
Первое, вопрос о разминировании - это одна из тем, которые рассматривались в докладе Генерального секретаря "Повестка дня для мира" и обсуждались в ходе переговоров и по которым принимались соответствующие решения.
38. Although the report had been submitted on time and had sought to clarify a rather complex situation in terms of legal structures, she was disappointed to note that little progress had been made on the first three questions on the list of issues, which had been raised quite emphatically in 1991 by almost all members of the Committee.
38. Хотя доклад Великобритании был представлен своевременно и в нем чувствуется стремление прояснить довольно сложную ситуацию с правовыми структурами, г-жа Шане с сожалением отмечает, что по трем первым вопросам перечня, которые довольно настойчиво затрагивались в 1991 году практически всеми членами Комитета, большого прогресса достигнуть не удалось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test