Käännös "fired at it" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Not a single shot was fired.
Не прозвучало ни единого выстрела.
They fired no warning shots.
Они не производили предупредительных выстрелов.
Five shots were fired.
Было произведено пять выстрелов.
One fired a single warning shot.
Один из них произвел предупредительный выстрел.
Firing of weapons and attacks against
Количество произведенных выстрелов и нападений
A member of the patrol then fired into the air.
В какой-то момент один из патрульных выстрелил в воздух.
The driver fired in the air.
Водитель произвел предупредительные выстрелы в воздух.
One settler reportedly fired in the air.
По сообщениям, один поселенец выстрелил в воздух.
Some of them fired shots in the air.
Некоторые из них произвели выстрелы в воздух.
It could be fired one more time.
Один раз можно было выстрелить.
I'll fire a gun half an hour before sundown.»
За полчаса до захода солнца я выстрелю из пушки.
From the east and west only a single shot had been fired.
С востока и запада выстрелили только по одному разу.
He pulled out an arrow and fitted it into his crossbow, raising it, ready to fire.
А сам выхватил из колчана стрелу и зарядил арбалет, готовясь выстрелить.
So some seconds passed, till suddenly Joyce whipped up his musket and fired.
Так прошло несколько секунд. Вдруг Джойс просунул в бойницу свой мушкет и выстрелил.
Another had been shot at a loophole in the very act of firing into the house and now lay in agony, the pistol still smoking in his hand.
Другой пират был застрелен у бойницы в тот миг, когда он собирался выстрелить внутрь дома. Он корчился на песке в предсмертной агонии, не выпуская из рук дымящегося пистолета.
Seconds later, or so it seemed to Harry, he was awakened by what sounded like cannon fire as the door burst open.
Ему показалось, что прошло всего несколько секунд, как его разбудил звук пушечного выстрела — это распахнулась дверь комнаты. Гарри рывком сел на постели и услышал, как отдернулись занавески на окнах.
So if 'you have need of the pistol' of an honest man, prince, I am ready to fire half a dozen shots even before you rise from your nuptial couch!"
„Если вам нужен, князь, пистолет честного человека, то с полдюжины благородных выстрелов готов обменять, прежде еще чем вы подниметесь на другое утро с медового ложа“.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test