Käännösesimerkit
Unaware of where to find work
Отсутствие информации о том, где найти работу
This is not to say that women have trouble finding work.
При этом я не подразумеваю, что женщинам трудно найти работу.
As a result, these people are forced to emigrate in order to find work.
В результате этого люди вынуждены эмигрировать, чтобы найти работу.
When they are able to find work, they are easily exploited.
В тех случаях, когда им удается найти работу, они нещадно эксплуатируются.
The Act is meant to improve the possibilities of such persons to find work.
Закон призван предоставить им более широкие возможности найти работу.
He states that he did not try to find work in the private sector.
Он утверждает, что он не пытался найти работу в частном секторе.
However, they were all keen to find work and reintegrate into society.
Тем не менее все они очень хотели найти работу и адаптироваться в обществе.
This is intended to help them find work at the completion of their studies.
Предполагается, что это поможет им найти работу по завершении своей учебы.
Among people deprived of education, the proportion unable to find work was thus rising.
Поэтому найти работу, не имея образования, становится все труднее.
It is not to be expected that all of them will be able to find work in their own countries or even regions.
Не предполагается, что все из них смогут найти работу в своих странах или даже регионах.
Sara couldn't find work.
Сара не могла найти работу
Give you a chance to find work.
Там сможешь найти работу.
Should we find work for them?
Нам найти работу для них?
- Yes, I have to find work.
- Да, я должна найти работу.
Makes it hard to find work.
Это так мешает найти работу.
They are given as much help as possible in finding work.
Им оказывается всевозможная помощь в поиске работы.
Employment services 50. The LES assists local people to find work.
50. МСЗ оказывает местному населению помощь в поисках работы.
The web site contains comprehensive information and resources to assist in finding work.
На этом вебсайте размещена исчерпывающая информация и ресурсы, содействующие поиску работы.
Nasser Abdulaziz Mutawa tried to penetrate in order to find work from Shujaiya.
Насер Абдулазиз Мутава из Шуджайя попытался проникнуть через него в поисках работы.
Their chances of finding work are further weakened by their low standard of education.
Помимо прочего, поиск работы осложняется характерным для народа рома низким образовательным уровнем.
- He has financial difficulties (he depends on humanitarian help) and must find work.
- Трудности финансового характера (зависимость от гуманитарной помощи) и необходимость поиска работы
In each case, the programs are intended to help individuals find work at the completion of their studies.
Каждая такая программа призвана оказать помощь в поиске работы после окончания учебы.
He left Yemen in May 2002 to find work in the United Arab Emirates.
Он выехал из Йемена в мае 2002 года с целью поиска работы в Объединенных Арабских Эмиратах.
Activate people who are capable of work but who apply for subsistence benefits and are not interested in finding work;
активизировать лиц, способных работать, но стремящихся получать социальные пособия и не заинтересованных в поисках работы;
Various private and public initiatives had been initiated to help migrants to find work.
Государственные и частные организации принимают различные меры, направленные на оказание помощи мигрантам в поисках работы.
I need help finding work.
Мне нужна помощь в поиске работы.
Abdulla: five minutes of oblivion after failing to find work.
Абдулла... Пять минут забвения после бесплодных поисков работы.
When my sister died, Adam's dad left to find work out west.
Когда моя сестра умерла, отец Адама уехал в поисках работы на запад.
Ever since his mother died, we've had to move often to find work.
С тех пор, как его мать умерла, нам приходится часто переезжать в поисках работы.
They have neither money nor bread and they are going on foot to find work.
У них нет ни хлеба, ни денег, они передвигаются пешком в поисках работы.
She moved into the city to find work and I never heard from her again.
Она переехала в город в поисках работы и я никогда не слышал от нее снова.
Er, not troubled by anything, apart from finding work, and she was quite optimistic about that.
Ее ничего не тревожило, за исключением поиска работы, но она с оптимизмом смотрела в будущее.
All the able-bodied men who don't have a fever head for Castilla or Extremadura to find work in the fields.
Здоровые мужчины, которых обошел жар стороной, направляются в Кастилию и Экстремадуру в поисках работы на полях
He built a hotel opposite his pharmacy, and and scores of young girls who travelled to Chicago to find work stayed there.
Напротив своей аптеки он построил отель, и множество юных девушек, приезжавших в Чикаго в поисках работы, в ней останавливались.
We theorized that our cleaner works mostly by word of mouth, but what if he has an alternative means of finding work?
Мы решили, что наш чистильщик работает по "сарафанному радио", но вдруг у него есть и альтернативные способны поиска работы?
“Dobby has traveled the country for two whole years, sir, trying to find work!” Dobby squeaked. “But Dobby hasn’t found work, sir, because Dobby wants paying now!”
— В поисках работы, сэр, Добби два года бродяжничал по стране! — причитал бывший домовик Малфоев. — Но так и не нашел работу, сэр, потому что Добби требовал зарплату!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test