Käännösesimerkit
(92) Financial contracts should be defined broadly enough to encompass existing varieties of financial contracts and to accommodate new types of financial contracts as they appear.
92) Определение понятия финансовых контрактов должно быть достаточно широким, чтобы охватывать существующее разнообразие финансовых контрактов и распространяться на новые виды финансовых контрактов по мере их появления.
The same applied to financial contracts.
То же самое относится и к финансовым договорам.
As the Working Group had not yet focused on financial contracts as a specific type of collateral, financial contracts could not be properly addressed in the draft Guide at the current stage of the discussions.
По-скольку Рабочая группа специально не занималась финансовыми договорами как дополнительным обеспечением особого рода, должным образом рас-смотреть финансовые договоры в проекте руковод-ства на данном этапе обсуждения не представляется возможным.
Financial contracts and netting (A/CN.9/WG.V/WP.68)
Финансовые договоры и взаимозачет (A/CN.9/WG.V/WP.68)
Yet another suggestion was to exclude financial contracts relating to securities.
Еще одно предложение предусматривало исключение финансовых договоров, касающихся ценных бумаг.
It was also suggested that security rights in payment rights arising under or from a financial contract should be excluded from the draft Guide, whether the financial contract was governed by a netting agreement or not.
Было также высказано мнение о том, что обеспечительные права в правах на платеж, предусмотренных финансовыми договорами или связанных с ними, должны быть исключены из сферы охвата проекта руководства, независимо от того, регулируется ли соответствующий финансовый договор соглашением о взаимозачете или нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test