Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
You couldn't fill it up for me?
Вы не наполните это для меня?
You shut that pretty mouth of yours, Romeo, before I fill it with fire!
Заткни свой прелестный рот, Ромео прежде, чем я наполню это огнем
The IBC shall be filled.
КСГМГ должен быть наполнен.
requi-rements Degree of filling
Степень наполне-ния
Their jails are filled with thousands of prisoners.
Их тюрьмы наполнены тысячами заключенных.
And to fill the hearts of its people with felicity.
и наполнить сердца людей счастьем".
If no contamination is detected, the cylinder or bundle may be filled;
если загрязнение не выявлено, баллон или связка могут быть наполнены;
If gas is emitted, the cylinder or bundle may be filled;
если газ выходит, баллон или связка могут быть наполнены;
As a result, the lake was filled and turned into a water reservoir.
В результате озеро наполнилось водой и превратилось в водохранилище.
Fill it with good water.
Наполню его хорошей водой.
- Fill it with your own feculence.
- Наполни его своими отходами.
That's it, fill it up.
Вот он, наполни его водой.
- I just want to fill it up--
- Я просто наполню его...
You filled it with... unknown creatures,
Вы наполнили его... неведомыми созданиями,
The spring rains will easily fill it, each year.
Весенние дожди наполнят его.
Fill it in with this sandwich turkey.
Наполни его сэндвичами с индейкой.
And fill it to the top time.
- И наполни его до краев!
The goblet filled with clear water;
Кубок наполнился чистой водой;
The goblet filled and emptied once more.
Кубок наполнился и опустел снова.
Doge’s tiny eyes filled with sudden tears.
Маленькие глазки Дожа наполнились слезами.
They drank their fill, and Sam replenished his water-bottle.
Напились вволю, и Сэм наполнил флягу.
The crossfire of thrown words filled the big room.
Большую комнату наполнил шум веселой перебранки.
A waitress came by to fill my wine glass, and I said, “No, thank you.
Когда ко мне подошла, чтобы наполнить мой бокал, официантка, я сказал:
A rushing noise filled Harry’s ears. “Expecto patronum!”
Уши наполнил стремительно нарастающий шум. — Экспекто патронум!
The golden plates and goblets before them filled suddenly with food and drink.
Золотые тарелки и кубки наполнились едой и питьем.
But she broke off as yells and shouts and the unmistakable noises of dueling filled the corridor.
Но ее прервали шум борьбы, вопли и стоны, наполнившие коридор.
Mrs. Weasleys eyes filled with tears as she smoothed his bed covers unnecessarily.
Миссис Уизли зачем-то поправила одеяло, и глаза ее наполнились слезами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test