Käännösesimerkit
Code of Professional Ethics for Federal Agents of the Public Prosecutor's Department and the Judicial Police, published on 24 March 1993;
Кодекс норм профессиональной этики федеральных агентов прокуратуры и судебной полиции, опубликованный 24 марта 1993 года
More than 200 federal agents from the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms and the Federal Bureau of Investigation are at work on the case.
Было задействовано более 200 федеральных агентов Бюро по вопросам алкогольных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия и Федерального бюро расследований.
(b) Code of Professional Ethics for federal agents of the Public Prosecutor's Department and the judicial police, published on 24 March 1993;
b) Кодекс норм профессиональной этики федеральных агентов Государственной прокуратуры и судебной полиции, опубликованный 24 марта 1993 года;
For instance, the Act allows federal agents to conduct anti-terrorism investigations without immediately notifying the subject of a search that the search has been conducted.
Например, этот закон позволяет федеральным агентам проводить контртеррористические расследования без незамедлительного уведомления лица, которое подвергается обыску, о проведении обыска.
All Federal Agents are qualified law enforcement officers, and in addition are specially trained and qualified in special response force tactics and armed defense.
Все федеральные агенты являются высококвалифицированными сотрудниками правоохранительных органов, которые к тому же прошли специальную подготовку и были обучены специальным методам силового реагирования и вооруженной защиты.
Only U.S. Government Federal Agents in the Department of Energy are authorized to have custody of nuclear weapons and components during the transportation between Government installations.
Лишь федеральные агенты правительства США, работающие в министерстве энергетики, уполномочены брать под свой контроль ядерное оружие и его компоненты во время их транспортировки между правительственными объектами.
At a press conference held on 22 April, the Minister of Communications stated that Bubo Na Tchuto had been "taken" in Guinea-Bissau waters and "kidnapped" by United States federal agents.
На пресс-конференции 22 апреля министр связи заявил, что Бубо На Чуто был <<схвачен>> в водах Гвинеи-Бисау и <<похищен>> федеральными агентами Соединенных Штатов.
These are teams of state and local law enforcement officers, FBI agents, and other federal agents and personnel who work together to investigate and prevent acts of terrorism.
В состав этих групп входят сотрудники правоохранительных органов, существующих на уровне штатов, и сотрудники местных правоохранительных органов, агенты ФБР и другие федеральные агенты и служащие, которые совместно занимаются расследованием и предотвращением актов терроризма.
With regard to prevention solutions in the public sector, Mr. Rusch referred to practices aiming at decreasing the unnecessary use of social security numbers, as well as to educational programmes for federal agents on data protection and on ensuring an effective response to abuse of data.
Что касается профилактических мер в публичном секторе, то г-н Раш упомянул практику сокращения необоснованного использования номеров социального страхования, а также образовательные программы для федеральных агентов по защите данных и обеспечению эффективного реагирования на неправомерное использование данных.
Law Enforcement Training: In FY 2002 AFMLS conducted 12 seminars and trained over 1,185 federal prosecutors, federal agents, foreign officials, and state and local agents on forfeiture and money laundering law and financial investigations.
Подготовка сотрудников правоохранительных органов: В 2002 финансовом году АФМЛС провела 12 семинаров и организовала подготовку для 1185 с лишним федеральных обвинителей, федеральных агентов, иностранных должностных лиц и штатных и местных агентов по вопросам законодательства о конфискации и отмывании денег и проведении финансовых расследований.
The Government also made reference to the circulars issued by the Attorney-General of the Republic to prevent illegal detentions by federal agents of his Office, of the Federal Investigating Agency or of the Federal Investigating Police.
Правительство также сообщило о циркулярах, принятых генеральным атторнеем Республики по недопущению незаконных задержаний федеральными служащими, работающими в его управлении, федеральном агентстве расследований или федеральной уголовной полиции.
How did he even manage to dose a federal agent?
Как ему удалось ввести наркотик федеральному служащему?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test