Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
The fastest growth rates are reported for MDMA.
По сообщениям, наиболее быстрыми темпами растет злоупотребление МДМА.
It is among the fastest-growing economies in the world.
Экономика Анголы является одной из самых быстро развивающихся в мире.
They got themselves into prostitution as the fastest way to earn for a living.
Они занялись проституцией, потому что это был самый быстрый путь заработать на жизнь>>.
Mountain forests disappeared at the fastest rate (FAO, 2003).
Быстрее всего исчезали горные леса (ФАО, 2003 год).
MEC programme remained the fastest growing subprogramme.
Программа КМП по-прежнему оставалась программой, расширяющейся наиболее быстрыми темпами.
the fastest means of communication with the TIR secretariat are used;
- для сообщения с секретариатом МДП должны использоваться самые быстрые средства связи;
We have given the fastest female track athletes to the world.
Мы подарили миру самых быстрых женщин-легкоатлеток.
Internet is the fastest and the most convenient medium for data dissemination.
Интернет является наиболее быстрой и удобной средой передачи данных.
Allergies and asthma are among the fastest increasing widespread diseases.
Особенно быстрыми темпами растет число заболеваний аллергией и астмой.
Internet is the fastest and most convenient media for data dissemination.
Интернет является самой быстрой и удобной средой для распространения данных.
Ultrasound's fastest.
УЗИ быстрее всего.
You're the fastest.
Ты самый быстрый.
I'm the fastest...
Я самый быстрый...
It's the fastest.
Это самый быстрый.
Who's the fastest?
Кто самый быстрый?
She's the fastest.
Она быстрее разберется.
Hermione’s hand was fastest once more.
Гермиона снова быстрее всех подняла руку.
Harry heard one of them say, “the new Nimbus Two Thousand—fastest ever—”
— Смотри, — донеслось до Гарри, — новая модель «Нимбус-2000», самая быстрая.
It is not, accordingly, in the richest countries, but in the most thriving, or in those which are growing rich the fastest, that the wages of labour are highest.
В соответствии с этим заработная плата выше всего не в наиболее богатых странах, а в странах, больше всего накопляющих или быстрее богатеющих.
that Seekers were usually the smallest and fastest players, and that most serious Quidditch accidents seemed to happen to them;
Он также узнал, что ловцами становятся самые маленькие и быстрые игроки и что большинство серьезных инцидентов во время матчей связано именно с ловцами.
“It’s the fastest broom in the world, isn’t it, Dad?” squeaked a boy younger than Harry, who was swinging off his father’s arm.
— Пап, это самая быстрая метла в мире, да? — пропищал парнишка младше Гарри, держа отца за руку.
It is likely to increase the fastest, therefore, when it is employed in the way that affords the greatest revenue to all the inhabitants of the country, as they will thus be enabled to make the greatest savings.
Поэтому возможно ожидать наиболее быстрого его возрастания в том случае, когда он прилагается таким образом, что приносит наибольший доход всем жителям страны, ибо это позволит им делать наибольшие сбережения.
adjektiivi
Fastest path to impact for both administrative areas and peacekeeping -- the latter is included in the first implementation phase.
Обеспечивает скорейшее получение результатов в административной области и в области поддержания мира, причем последняя охватывается этапом первоначального развертывания.
Suspension is automatic and is notified immediately by the fastest possible means to the agency or official against which or whom the proceedings are brought.
Их действие приостанавливается автоматически, о чем безотлагательно сообщается органу или должностному лицу, на которое подана жалоба, возможно скорейшим образом.
Hospital care will be orientated towards rapid and effective diagnosis, therapy and rehabilitation, aimed at the fastest possible return of patients to their home environment.
Больничное обслуживание будет ориентировано на быструю и эффективную диагностику, лечение и реабилитацию с целью скорейшего возвращения пациентов в их домашнюю обстановку.
Multiple UN and UNICEF studies have demonstrated that girl's education is the surest and fastest way of achieving social progress and eradicating poverty.
Многочисленные исследования Организации Объединенных Наций и ЮНИСЕФ свидетельствуют о том, что обеспечение образования девочек является самым надежным и скорейшим методом достижения социального прогресса и искоренения нищеты.
In our view, the best solution to these problems is to pre-empt crises through preventive diplomacy so as to eliminate their causes in the fastest and most effective way.
По нашему мнению, лучшее решение этих проблем - их предупреждение на основе превентивной дипломатии, нацеленной на ликвидацию причин конфликтов скорейшим и наиболее эффективным путем.
Meanwhile, the attempts of a defeated State to rearm and to re-emerge as a military power are being accelerated at the fastest possible speed and even a debate calling for nuclear armaments has come to the fore.
Одновременно с этим максимально скорыми возможными темпами осуществляется перевооружение побежденного государства и его возрождение в качестве военной державы, а на передний план даже выдвигается дискуссия о пользе ядерных вооружений.
That delegation expressed the view that the fastest way to reduce the space debris population was for space-faring nations to implement immediately the measures contained in the IADC space debris mitigation guidelines.
Эта делегация заявила, что скорейшим решением проблемы сокращения космического мусора является незамедлительное применение космическими державами мер, содержащихся в руководящих принципах предупреждения образования космического мусора, разработанных МККМ.
Fastest bingo of the night!
Самый скорый выигрыш за вечер.
Now, what's the fastest way home?
Ну, как скорее добраться домой?
Civilizing them is the fastest way...
Цивилизация это скорейший путь для них...
For this your story fastest solution.
Чтобы ты скорее выпутался из этой истории...
You guys race over there to see who's fastest.
Бегите туда, скорее. Скажите, кто прибежит первым.
That's the fastest way to get Debbie medical care.
Так Дебби скорее сможет получить медицинскую помощь.
What's the fastest way to reach the villagers?
Нужно как можно скорее созвать сельчан. Как это сделать?
Losing a friend's trust is the fastest way to lose a friend.
Потерять доверие друга - скорейший путь потерять друга.
I'm getting her on the first and fastest bus out of here.
Я посажу её на ближайший и скорый автобус, подальше отсюда.
adjektiivi
That's the fastest way.
Это самый верный путь.
To civilize them is the fastest way to finish them off.
Попытка цивилизовать индейцев - вернейший путь к их истреблению.
Slinging weed's the fastest way to make a dollar where I'm from.
- Толкать травку - вернейший способ заработать в наших краях.
Flying low at night is the fastest way to get your picture on the wall.
Летать на бреющем в темноте - верный способ попасть на нашу доску.
Maneuvered properly, that would be the fastest way home, but I suggest that you resist that plan at all costs.
При верном маневрировании, это быть нашим быстрейшей дорогой домой, но я полагаю ты будешь сопротивляться этому плану.
adjektiivi
Rates of solid waste growth are fastest in China, other countries in East Asia, parts of Eastern Europe and the Middle East (Hoornweg and Perinaz, 2012).
Самые высокие темпы роста объема твердых отходов наблюдаются в Китае и других странах Восточной Азии, некоторых районах Восточной Европы и Ближнего Востока (Hoornweg and Perinaz, 2012).
adjektiivi
In this regard the Special Rapporteur believes that the organizers should be able to notify the designated primary authority of the holding of a peaceful assembly in the simplest and fastest way, by filling, for instance, a clear and concise form, available in the main local language(s) spoken in the country, preferably online to avoid uncertainties and possible delays in postage.
53. В этой связи Специальный докладчик считает, что организаторы должны иметь возможность уведомить установленный главный орган о проведении мирного собрания самым простым и оперативным способом, например заполнив четкий и короткий формуляр, доступный на главном местном языке/языках страны, желательно в Интернете, чтобы избежать возможных неточностей и задержек, связанных с почтовым отправлением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test