Käännösesimerkit
The 1950s saw the development of motor-manual harvesting based on the chainsaw and farm tractor.
В 1950годы получили развитие системы лесозаготовок с применением механизированных и ручных средств на базе цепных пил и сельскохозяйственных тракторов.
Very few firms were well equipped and most skidding contractors relied on farm tractors and horses.
Лишь некоторые фирмы имеют надлежащее оборудование, при этом большинство подрядчиков, осуществляющих трелевочные операции, используют сельскохозяйственные тракторы и лошадей.
34. An explosive device was detonated by a farm tractor between the villages of Zarzur and Darkush, causing only material damage.
34. Между деревнями Зарзур и Даркуш было приведено в действие заложенное в сельскохозяйственном тракторе взрывное устройство, которое причинило лишь материальный ущерб.
Much agricultural machinery has been expropriated and other machinery, especially farm tractors, is not functioning because of lack of maintenance over a four-year period.
Значительная доля сельскохозяйственных машин была экспроприирована, а остальная часть машин, особенно сельскохозяйственные трактора, не работают из-за того, что они не ремонтировались в течение четырех лет.
Utilizing this potential is important for the many countries and forest owners where motor-manual methods and intermediate technology such as farm tractors with forestry appliances will be dominant for many years to come.
течение продолжительного периода времени будут применяться полумеханизированные методы и промежуточная технология, как-то: сельскохозяйственные тракторы, оборудованные специальными приспособлениями для выполнения лесохозяйственных операций.
The delivered value of spare parts amounts to $1.1 million and includes spares for small-scale farm irrigation pumps, large-scale farm tractors and combine harvesters.
Стоимость поставленных запасных частей составляет 1,1 млн. долл. США и включает запасные части для сельскохозяйственных ирригационных насосов малой мощности, сельскохозяйственных тракторов большой мощности и комбайнов.
Diesel-powered farm tractors, combines and irrigation pumps are just a few examples of the types of equipment that literally drive one of the most important industries of national economies.
Сельскохозяйственные трактора, комбайны и ирригационные насосы, функционирующие на дизельной тяге, служат лишь некоторыми примерами оборудования, которое в прямом смысле слова приводит в движение один из важнейших секторов национальной экономики.
In addition, a double axle trailer was shown with a hydraulic loader attached to a farm tractor Zetor 7745 forming a forwarder Dunaj 6T, which can pick up and load logs up to a length of 5m with a maximum lifting capacity of 32 KNm.
Кроме того, был продемонстрирован двуосный трейлер, а также сельскохозяйственный трактор Zetor 7745 с установленным на нем гидравлическим погрузчиком, которые вместе образуют форвардер Dunaj 6T, способный осуществлять подъем и погрузку бревен длиной до 5 м и обладающий максимальной подъемной силой в 32 КНм.
For example, if the registered notice describes the encumbered assets as "all present and after-acquired tangible property" and the grantor sells a farm tractor and uses the proceeds to purchase a sailing yacht, the description in the registered notice includes the proceeds as originally encumbered assets in the form of after-acquired tangible property.
Например, если в зарегистрированном уведомлении обремененные активы описаны как "все нынешнее и приобретенное после регистрации материальное имущество", а лицо, предоставившее право, продает сельскохозяйственный трактор и использует поступления для покупки парусной яхты, то описание, содержащееся в зарегистрированном уведомлении, охватывает эти поступления в качестве первоначально обремененных активов в виде материального имущества, приобретенного после регистрации.
Among the many violent, destructive acts committed by extremist Israeli settlers in the recent period have been the following: settlers burned lands in the villages of Urif, Einabous and Asira al-Qibliya, and assaulted Palestinians, injuring three people, and threw burning tyres at homes (18 May); settlers attacked and beat a 16-year-old disabled Palestinian boy in Yatta village, leading to his hospitalization (21 May); settlers slashed the tyres of at least 15 Palestinian-owned cars in the Sheikh Jarrah and Shu'fat neighbourhoods of Occupied East Jerusalem (27 May); settlers again set fire to fields in Zeef village, destroying 5,000 square metres of wheat and barley crops (28 May); settlers poured gasoline on and burned cars and a farm tractor, and vandalized homes with threatening "price tag" graffiti (28 May); in the villages of Far'ata and Jeet, settlers torched wheat fields and olive trees (29 May); and settlers erected mobile homes in the fields of al-Khader village, trying to entrench a so-called "outpost" in the area (30 May).
Нижеперечисленные деяния являются примером многочисленных насильственных, деструктивных актов, совершенных в недавнее время экстремистки настроенными израильскими поселенцами: поселенцы сожгли земли в деревнях Уриф, Эйнабус и Асира эль-Киблия и совершили нападение на палестинцев, в результате которого пострадало три человека, а также забрасывали дома горящими автомобильными шинами (18 мая); поселенцы совершили нападение с избиением на 16летнего палестинского мальчика-инвалида в деревне Ятта, в результате чего мальчику потребовалась госпитализация (21 мая); поселенцы прокололи шины у по меньшей мере 15 принадлежащих палестинцам автомобилей в районах Шейх-Джарра и Шуфат оккупированного Восточного Иерусалима (27 мая); поселенцы повторно подожгли поля в деревне Зиф, в результате было уничтожено 5000 кв. м. посевов пшеницы и ячменя (28 мая); поселенцы облили бензином и подожгли автомобили и сельскохозяйственный трактор и нанесли на дома угрожающие надписи <<таг мехир>> (<<ценник>>) (28 мая); в деревнях Фарата и Джит поселенцы подожгли пшеничные поля и оливковые деревья (29 мая); поселенцы установили передвижные дома на полях деревни Аль-Хадер, пытаясь таким образом закрепить так называемый <<аванпост>> в этом районе (30 мая).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test