Käännös "far afield" venäjän
Käännösesimerkit
adverbi
These reports confirm the presence of DU on the fields of battle, but also far afield.
Подготовленные по их итогам доклады подтверждают факт присутствия обедненного урана не только в местах боевых действий, но и далеко за их пределами.
Older persons have taken the lead in return to countries as far afield as Croatia and Liberia.
Престарелые лица стали лидерами возвращения в такие далекие страны, как Хорватия и Либерия.
The Committee invokes general comment No. 25 on article 25, and some of the generalities that citation prompts take us rather far afield from the context of the present case.
Комитет ссылается на замечание общего порядка № 25 по статье 25, и некоторые общие рассуждения, к которым эта ссылка вынуждает нас прибегнуть, весьма далеки от контекста нынешнего дела.
The reason for this may have been the fact that the private sector offers only limited employment opportunities to women, together with the fact that it is difficult for them to travel far afield in search of work.
Это объясняется, возможно, тем фактом, что частный сектор предоставляет для женщин лишь ограниченные возможности занятости и тем, что им трудно выезжать далеко в поисках работы.
But while this Hall has witnessed too many unresolved debates and far too much costly inaction, the challenges and problems we discuss lie far afield.
В то время как в этом Зале происходит слишком много бесплодных дискуссий, а порой мы являемся свидетелями бездействия, влекущего за собой слишком большие затраты, обсуждаемые нами серьезные задачи и проблемы находятся слишком далеко отсюда.
The island developing States of Africa, the Indian Ocean and Mediterranean regions are situated as far afield as the Atlantic Ocean off West Africa, the Western Indian Ocean off East Africa, the Eastern Indian Ocean and South Asia.
Островные развивающиеся государства Африки, региона Индийского океана и Средиземноморья расположены далеко друг от друга в Атлантическом океане у берегов Западной Африки, в западной части Индийского океана у берегов Восточной Африки, в восточной части Индийского океана и в Южной Азии.
As a result of those two or three decades of emigration, the Maltese diaspora is now to be found in countries as far afield as Australia, Canada, the United States, the United Kingdom and elsewhere, contributing positively -- culturally, economically and socially -- to the life of the country of adoption.
В течение этих двух или трех десятилетий эмиграции мальтийская диаспора сформировалась в таких далеких от нас странах, как Австралия, Канада, Соединенные Штаты, Великобритания и многие другие, внося свой позитивный -- культурный, экономический и социальный -- вклад в жизнь принявших их стран.
You certainly are traveling far afield.
Вы, конечно, очень далеко забрались.
And we're beginning to hear of fallout as far afield as Bristol...
Поступают сообщения о радиоактивных осадках так же далеко, как Бристоль...
Then he turned his eyes to lands far afield with army and fleet, his power to wield
"Его взгляд пал на далекие земли "где армия и флот осветили блеском его царствование"
You, on the other hand, Miss Lane... your reputation in that department stretches as far afield as Fordlow.
Вы другое дело, мисс Лэйн... Ваша репутация по этой части известна далеко за Фордлоу.
You said it would remind you of me while you were in battle, that I'd be by your side no matter how far afield you traveled.
Ты говорил, что на войне он всегда будет напоминать тебе обо мне, что я рядом, не взирая, как далеко от дома ты находишься.
I'm gonna overrule, but... be ready for a great Monty Python-sized boot coming down on your head, Mr. Lester, - if you stray too far afield. - Got it, Your Honor.
Я отклоню, но... приготовьтесь к тому, что гигантский ботинок опуститься на вашу голову, мистер Лестер, если вы слишком далеко выйдите за границы.
‘It is close on ten leagues hence to the east-shore of Anduin,’ said Mablung, ‘and we seldom come so far afield.
– Отсюда до восточного берега Андуина около десятка лиг, – сказал Маблунг. – Так далеко мы редко заходим.
But her brothers, Elladan and Elrohir, were out upon errantry; for they rode often far afield with the Rangers of the North, forgetting never their mother’s torment in the dens of the orcs.
А сыновья Элронда, Элладан и Элроир, странствовали где-то далеко на севере, потому что поклялись отомстить мучителям матери, северным оркам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test