Käännös "exactly to" venäjän
Käännösesimerkit
What exactly was the situation?
Как именно все происходило?
We have accomplished exactly that.
Именно этого мы и добились.
That is exactly what I said.
Именно это я и сказал.
What exactly was a hooligan?
Кого именно можно считать хулиганом?
What exactly was meant by "etc."?
Что именно понимается под "и т.д."?
Exactly what legislation was that?
Какие именно законодательные акты имеются в виду?
What exactly was the situation in the country?
Какая именно обстановка сложилась в стране?
Yet that is exactly what is happening.
И, тем не менее, именно это происходит.
What exactly was meant by "indigenous"?
Что именно имеется в виду под "коренными"?
This is exactly what we do not want.
Как раз именно этого мы и хотим избежать.
Exactly? That was quite a while ago and—
– Что именно? Ну… это было достаточно давно, и…
This was exactly what Harry had been hoping for.
Именно на это Гарри и рассчитывал.
And I confess I am delighted...” “With what, exactly?”
И признаюсь: порадовался… — Чему именно?
That is exactly the question which I expected you to ask.
— Именно тот вопрос, которого я от вас ожидал.
"What did you say exactly?" Hawat asked.
– Что именно вы сказали ему? – перебил Хават.
Exactly what he was looking for, none of them knew.
Никто не знал, куда именно они едут.
But it turned out that’s exactly what he needed.
Оказалось, однако, что ему именно это и требуется.
And if they would expose him, then what for, and what exactly was it that one got exposed for nowadays?
А если обличат, то за что именно, и за что собственно теперь обличают?
It’s exactly the thing for a one-sided guy like me.
Это именно то, что требуется для такого однобокого человека, как я.
Alternatives are "... exactly this term ("...")", "... exactly this term and its synonyms" and "... exactly this term and similar sounding terms".
Альтернативами являются "...точное соответствие термину ("...")", "...точное соответствие термину и его синонимы" и "...точное соответствие термину и аналогично звучащим терминам".
Class Exactly one
Класс Точно один [pic]
What exactly did that mean?
Какой точно смысл вкладывается в этот термин?
What exactly had been achieved?
Чего точно удалось добиться?
We remember exactly why we joined.
Мы точно помним, почему мы присоединились.
This was exactly the registration number referred to in the contract.
Он точно соответствовал регистрационному номеру, указанному в договоре.
It's all exactly to scale.
Это всё в точном масштабе.
I've programmed Rick's coffee exactly to his liking...
Я запрограммировала кофе-машину точно как предпочитает Рик...
The formulas that Layla calculated correspond almost exactly to the crash data.
Вычисления, сделанные Лейлой, почти точно соответствуют данным ДТП.
Well, I'm exactly to scale because, you know, Susie doesn't guess.
Ну, масштаб точный, потому что, ты знаешь, Сюзи не гадает.
He wanted to set up a wire to correspond exactly to the distance between the two towers.
Он хотел натянуть канат таким образом, чтобы было точное соответствие расстоянию между башнями.
Exactly -- to keep what we do away from Harold, not to -- no pun intended -- rub it in his face.
Точно, сохранить в секрете то, что мы делаем от Гарольда не к - никаких предназначенных слов- вотрите ему в лицо
I know exactly how it all works.
Мне точно известно, как тут все устроено.
I knew exactly what he was going through.
И точно знаю, что его ожидает.
it was exactly as he had felt after Ron left.
Точно так же было, когда ушел Рон.
His payment is exactly in proportion to his gain.
Его уплата точно соответствует его выигрышу.
“Where exactly did you see the eyes?”
— Покажи точно, где ты видела эти глаза?
it tells him we don’t know exactly what’s going on.
Он увидит, что мы не знаем точно, как обстоят дела.
So that was how his parents had died… exactly like that spider.
Значит, вот так умерли его родители — точно так же, как этот паук.
“I dunno how,” said Harry. “But I know exactly where.
— Не знаю я как, — сказал Гарри. — Зато точно знаю где.
Her terror suddenly communicated itself to him: exactly the same fright showed on his face as well; he began looking at her in exactly the same way, and even with almost the same childlike smile.
Ужас ее вдруг сообщился и ему: точно такой же испуг показался и в его лице, точно так же и он стал смотреть на нее, и почти даже с тою же детскою улыбкой.
“Grindelwald… the Dark wizard Dumbledore defeated?” “Exactly.”
— Грин-де-Вальд… Это темный маг, которого одолел Дамблдор? — Точно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test