Käännös "everything in it" venäjän
Everything in it
Käännösesimerkit
все, что в нем
Not everything that is suggested is achievable in the short term.
Не все, что в нем предложено, можно выполнить в кратчайшие сроки.
Portugal refers to it for everything to do with these rights in general.
В нем описывается общее положение дел с этими правами в Португалии.
Everything possible has been done to prevent the unauthorized access to these weapons.
Сделано все, чтобы предотвратить несанкционированный допуск к нему.
There was a code of conduct and everything was being done according to the Settlement Plan.
В нем содержится кодекс поведения, и вся деятельность проводится в соответствии с этим планом.
(b) The fight against the ideology underlying the Tutsi genocide and everything that affirms that ideology;
b) борьба с идеологией геноцида тутси и всем, что к нему относится;
Moreover, it is clear that components of "fissile material" and everything related to it must be defined.
Кроме того, вполне очевидно, что необходимо дать определение термина <<расщепляющийся материал>> и всего, что к нему относится.
No shift, it is stated, is more critical than putting people at the centre of everything.
В нем говорится, что самое важное значение имеет тот сдвиг, который ставит народ в центр всей деятельности.
Everything has been done to prevent unauthorized access, including tight restrictions on the relevant information.
Сделано все, чтобы предотвратить несанкционированный допуск к нему, включая жесткое ограничение соответствующей информации.
The conclusion of the Uruguay Round should not lead people to believe that everything had been accomplished.
70. В связи с завершением Уругвайского раунда не должно создаваться ложного впечатления, что на нем были достигнуты желаемые результаты.
Moreover, the text was “guarded and cautious” as it stated that “everything depended on what happens during the actual trial”.
Кроме того, текст был сформулирован "тщательно и осторожно", и в нем говорилось, что "все зависит от того, что произойдет в ходе судебного разбирательства".
And everything in it gets vaporized?
И все, что в нем находится испарятся?
Everything in it is rightfully yours.
Все, что в нем, по праву принадлежит вам.
I lost my wallet and everything in it.
Я потерял мой бумажник и все, что в нем было.
You're now the master of the secret room. Everything in it belongs to you
Теперь ты хазяин, я доверяю тебе все что в нем есть.
The whole world, and everything in it, is bathed in a soft, glowing, luminous haze.
Весь мир и все, что в нем... окутано мягкой, нежной, теплой дымкой.
And according to that will, I own this house and everything in it.
И согласно ему, в мою собственность переходит и дом, и все, что в нем находится.
- The way I see it, if the FBI is gonna confiscate my parents' house and everything in it, we may as well help them redecorate.
- Насколько я понимаю, если ФБР собирается конфисковать дом моих родителей, и все что в нем, нам остается лишь помочь им разгромить все.
She took my arm and showed me everything.
Девушка взяла меня под руку и повела по нему.
Everything softened in him all at once, and the tears flowed.
Всё разом в нем размягчилось, и хлынули слезы.
He's charming, witty, considerate . tender—everything a woman could desire.
Он обаятельный, остроумный, заботливый… нежный – словом, в нем есть все, чего только может пожелать женщина.
In Feynman’s sum, each history comprises a complete space-time and everything in it.
В интегралах Фейнмана каждая траектория целиком включает пространство-время и все, что в нем находится.
and everything was fitted up and arranged with a neatness and consistency of which Elizabeth gave Charlotte all the credit.
Все в нем было обставлено и устроено с основательностью и вкусом, свидетельствовавшими о хозяйственных способностях Шарлотты.
Now, however, he was suddenly stricken with such shivering that his teeth almost flew out and everything in him came loose.
Теперь же вдруг ударил такой озноб, что чуть зубы не выпрыгнули и всё в нем так и заходило.
She listened, looking at him in supplication, her hands clasped in mute entreaty, as if it were on him that everything depended.
Она слушала, с мольбой смотря на него и складывая в немой просьбе руки, точно от него всё и зависело.
The Talmud has evolved, and everything has been discussed again and again, all very carefully, in a medieval kind of reasoning.
Талмуд эволюционировал, все сказанное в нем обсуждалось снова и снова, очень тщательно, со средневековой доскональностью мышления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test