Käännösesimerkit
∙ In the last few weeks we witnessed a number of visible signs that Eritrea is continuously amassing troops and excessive war matériel along our common border, and we have even heard of an incursion currently under way, the details of which are still sketchy.
- За последние несколько недель мы явились свидетелями ряда видимых знаков того, что Эритрея продолжает накапливать войска и чрезмерное количество боевой техники вдоль нашей общей границы, и мы даже слышали о вторжении, которое происходит сейчас, хотя информация о нем носит обрывочный характер.
I have even heard of the Harith.
Я даже слышал про харитов.
Hell, I even heard of it.
Черт, я даже слышала об этом.
I have even heard her mention...
Я даже слышал как она упоминала...
Maybe I've even heard of it.
Может быть я о нем даже слышала?
I've even heard you say it.
Я даже слышал, как ты говорила об этом.
Even heard you have no cock.
Даже слышал, что у тебя и члена-то нет.
I've even heard her singing ln the abbey
Я даже слышала – она поет в аббатстве.
I even heard a rumor about you and Rachel.
Я даже слышала разговоры о вас с Рейчел.
I mean, maybe you even heard them starting to have sex.
Возможно, даже слышал как они начинают заниматься сексом.
General's Office has even heard of condensed milk being used to simulate discharge.
В Управлении даже слышали, что концентрированным молоком симулируют гной.
To be blunt, most health professionals whom the Special Rapporteur meets have not even heard of the right to health.
Дело в том, что большинство специалистов системы здравоохранения, с которыми периодически встречается Специальный докладчик, никогда даже не слышали о праве на здоровье.
Haven't even heard his real voice.
Даже не слышал его настоящий голос.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test