Käännösesimerkit
A recent issue had been the controversial erection of a monument to Skender-bay, a legendary Balkan warrior, in the municipality of Chair in Skopje.
Недавно рассматривался спорный вопрос относительно возведения памятника Скендер-бею, легендарному балканскому воину в муниципалитете Чаир в Скопье.
The decisions of the InterAmerican Court have four components: financial compensation for both material and moral damages, a guarantee of non-repetition of the violation, the payment of costs and expenses of litigation at both the domestic and international level and non-pecuniary reparations such as the erection of a monument, publication of the judgement in the national press, an apology, etc.
Решения Межамериканского суда касаются четырех аспектов: финансовой компенсации как за материальный, так и за моральный ущерб, гарантий неповторения нарушения, покрытия судебных издержек как на национальном, так и на международном уровнях, а также нематериального возмещения, например в таких случаях, как возведение памятника, публикация судебного решения в национальной печати, официальное принесение извинений и т.д.
7.5 In the present case, a pedestrian zone in the city of Brest was chosen by the authors as the intended location to hold a picket, from 1 p.m. to 3 p.m. on three consecutive days, with the aim of drawing citizens' attention to the issues regarding the erection of a monument devoted to the 1,000th anniversary of Brest, but their request was rejected.
7.5 В настоящем деле авторы сообщения выбрали в качестве планируемого места проведения пикета с 13 ч. 00 м. до 15 ч. 00 м. в течение трех дней подряд пешеходную зону в городе Бресте с целью привлечь внимание граждан к вопросам, касающимся возведения памятника, посвященного 1 000-летней годовщине Бреста, но данная заявка была отклонена.
236. In case No. 1948/2010 (Turchenyak et al. v. Belarus), the authors claimed that their right to freedom of expression and to peaceful assembly had been restricted arbitrarily by the refusal of the Brest authorities to authorize holding pickets in a pedestrian area of the city with the purpose of drawing citizen's attention to the issues regarding the erection of a monument devoted to the 1,000th anniversary of Brest.
236. В деле № 1948/2010 (Турченяк и др. против Беларуси) авторы утверждали, что их право на свободу выражения мнений и на мирные собрания было ограничено произвольным отказом властей Бреста разрешить проведение пикетов в пешеходной зоне города с целью привлечь внимание граждан к вопросам, касающимся возведения памятника, посвященного 1 000-летию Бреста.
However, the Committee points out that the national authorities refused to allow the authors to hold pickets at the location of their choice and thus restricted their right to impart their concerns regarding the erection of a monument dedicated to the 1,000th anniversary of Brest, solely on the grounds that according to Brest City Executive Committee Decision No. 1715 of 25 October 2006, a particular place has been designated for such mass events.
Вместе с тем Комитет отмечает, что национальные власти отказали в разрешении авторам сообщения провести пикеты в месте по их выбору и тем самым ограничили их право на выражение своей озабоченности в связи с возведением памятника по случаю 1 000-летней годовщины Бреста лишь на том основании, что решением № 1715 Горисполкома Бреста от 25 октября 2006 года для проведения таких массовых мероприятий было определено конкретное место.
With regard to the Moiwana Community v. Suriname case, arising out of a massacre of indigenous people in the town of Moiwana, he likewise requested information on implementation of the Court's decision, in particular on the current status of the investigation into the massacre, including prosecution of those responsible, recognition of the community's collective rights, guarantees of security for the community, the establishment of a State-financed development fund for community members, a public apology for the massacre and the erection of a monument to commemorate the massacre.
17. Что касается дела Община Мойвана против Суринама, касающегося убийства коренных жителей в городе Мойвана, то гн Морильо Мартинес также просит представить информацию о выполнении решения Суда, в частности о ходе расследования этого убийства, в том числе о преследовании виновных, признании коллективных прав общины, гарантиях безопасности для общины, создании финансируемого государством фонда развития общины, публичных извинениях за убийство и возведении памятника жертвам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test