Käännösesimerkit
Singapore's law prohibits private guards from carrying certain firearms unless the employee has a special permit; Sri Lanka has a similar requirement.
Законодательство Сингапура запрещает частным охранникам носить определенные типы огнестрельного оружия за исключением тех случаев, когда сотрудник имеет особое разрешение; в Шри-Ланке действуют аналогичное требование.
In the context of exercise of the labour relations rights, the employee has the right to submit an objection to the second instance decision-making body, and to institute an appeal before the relevant court.
В рамках осуществления прав в области трудовых отношений сотрудник имеет право представить свои возражения в орган второй инстанции, принимающей решение, и подать апелляцию в соответствующий суд.
In addition, where the child of the employee has a physical, psychological or emotional condition requiring an additional period of parental care, the employee may apply for an extension of the leave of absence without pay of up to five consecutive weeks.
Помимо этого, в случаях, когда из-за возникновения у ребенка физических, психологических или эмоциональных проблем требуется более длительный период родительского ухода, сотрудник имеет право подать заявку на дополнительный неоплачиваемый отпуск сроком до пяти недель.
The bylaw states that any original employee has the right to petition the board any time they meet.
В уставе прописано, что каждый действительный сотрудник имеет право обращаться с петицией к правлению во время любого его заседания.
Consequently, the schooling profile of employees has improved.
Соответственно, повысился образовательный уровень работников.
Staff member or employee has an outside business
Сотрудник или наемный работник занимается внеслужебной деятельностью 3 5,36
Investing in the career of employees has the plus of enhancing staff morale;
К тому же инвестиции в карьерный рост персонала улучшают общий настрой работников;
The employee has allowances for housing, electricity, water, telephone and transportation.
Работникам полагаются пособия на оплату жилищных услуг, электричества, водоснабжения, телефона и транспорта.
An active employee's benefit is fully accrued when that employee has reached the date of full eligibility for benefits.
Накопление пособия работника в полном объеме происходит по времени приобретения работником полного права на эти выплаты.
An active employee's benefit is fully accrued when that employee has reached the date of full eligibility for benefits.
Начисление пособия работнику в полном объеме происходит в момент, когда этот работник приобретает полное право на получение пособия.
“(a) the employee has been recruited to perform services associated with the exercise of governmental authority;”
"a) работник был нанят для выполнения обязанностей, тесно связанных с осуществлением государственной власти;".
(a) the employee has been recruited to perform particular functions in the exercise of governmental authority;
a) работник был нанят для выполнения конкретных обязанностей в порядке осуществления государственной власти;
- One of your employees has gone missing.
- Один из ваших работников пропал.
Sir, your employee has the wrong idea.
Сэр, ваш работник неверно всё понял.
The most valuable employee has already been chosen.
Самый полезный работник уже выбран.
Yes, that any angry employee has access to.
Да, так что у любого рассерженного работника есть к ним доступ.
Now in these past few months, this next employee has learned how to combine the Hawaiian aloha spirit with the work ethic of the great state of Kansas.
За последние несколько месяцев, следующий работник усвоил, как объединить Гавайский "алоха" дух с нравственным великим штатом Канзас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test