Käännösesimerkit
Emergencies are referred directly to hospitals by the emergency care system.
340. В экстренных случаях больные сразу направляются врачами-реаниматологами в больничные отделения неотложной помощи.
Rural women, in particular, lack access to essential obstetrics and emergency care.
Особенно затруднен доступ к основным акушерским услугам и услугам неотложной помощи для сельских женщин.
Additionally, the ambulance transports patients to the hospital and back when they are in need of emergency care.
Помимо этого, санитарный транспорт доставляет пациентов в больницу и обратно, когда им требуется неотложная помощь.
The MCMH is the main component of the health care system providing secondary and emergency care.
МБМК является основным элементом системы здравоохранения, предоставляющим вторичные медицинские услуги и неотложную помощь.
Children's and maternity departments received medical preparations to provide emergency care for children and expectant mothers.
В детские и родовспомогательные учреждения поступили лекарственные препараты для обеспечения неотложной помощи детям и роженицам.
Establishing a global emergency number could greatly aid in the provision of timely emergency care.
Введение единого общемирового номера экстренной помощи позволило бы значительно упростить оказание своевременной неотложной помощи.
In addition, most health facilities are inaccessible to victims who seek comprehensive emergency care.
В дополнение к этому большинство учреждений здравоохранения не доступны жертвам, которые хотят получить всеобъемлющую неотложную помощь.
283. The Emergency Medical Treatment Act was enacted for patients who are in need of emergency care.
283. В интересах людей, которым требуется неотложная медицинская помощь, был принят Закон о неотложной медицинской помощи.
Illegal immigrants could receive emergency care, but that care was not free of charge.
Нелегальным иммигрантам может быть оказана неотложная медицинская помощь, но не на безвозмездной основе.
Emergency care is offered at one main hospital casualty department.
Неотложная медицинская помощь оказывается в одной главной больничной палате скорой помощи.
(b) Level 1 (primary health and emergency care)6
b) Уровень 1 (первичная медико-санитарная помощь и неотложная медицинская помощь)
This should simplify the process and speed up delivery of emergency care for victims.
Такая мера должна содействовать упрощению соответствующих процедур и более быстрому оказанию жертвам неотложной медицинской помощи.
Provision for female staff in primary and emergency care facilities was a national decision and responsibility.
Решения об укомплектовании женским персоналом пунктов первой и неотложной медицинской помощи должны приниматься на национальном уровне.
It may range from emergency care to expansive health coverage for all, including migrants in irregular situations.
Оно может колебаться от оказания неотложной медицинской помощи и до дорогостоящего лечения для всех граждан, включая незаконных мигрантов.
(c) What are the challenges and opportunities for countries and WHO in establishing and strengthening the provision of trauma and emergency care?
* Какие проблемы возникают и какие перспективы открываются перед странами и ВОЗ при внедрении и укреплении травматологической и неотложной медицинской помощи?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test