Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Manfred Eisele
Манфред Айзеле
The meeting will be chaired by Lt. Gen. Manfred Eisele.
Руководить совещанием будет генерал-лейтенант Манфред Айзель.
The meeting will be chaired by Lieutenant General Manfred Eisele, Assistant Secretary-General for Planning and Support, Department of Peacekeeping Operations.
Председательствовать на заседании будет генерал-лейтенант Манфред Айзеле, помощник Генерального секретаря по вопросам планирования и поддержки, Департамент операций по поддержанию мира.
68. The Department of Peacekeeping Operations sent a review and assessment mission to MONUC from 28 July to 8 August, led by former Assistant Secretary-General Manfred Eisele.
68. В период с 28 июля по 8 августа Департамент операций по поддержанию мира направил в МООНДРК миссию по оценке и обзору, возглавляемую бывшим помощником Генерального секретаря Манфредом Айзеле.
There will also be a briefing by Lieutenant General Manfred Eisele, As-sistant Secretary-General for Planning and Support, Department of Peacekeeping Operations, on the mandate of the United Nations International Police Task Force (UNIPTF) and developments in the mission.
Кроме этого, генерал-лейтенант Манфред Айзеле, помощник Генерального секретаря по вопросам планирования и поддержки, Департамент операций по поддержанию мира, проведет брифинг по вопросам, связанным с мандатом Специальных международных полицейских сил Организации Объединенных Наций (СМПС) и изменениями в рамках миссии.
8. On 20 April 1995, Mr. Manfred Eisele, Assistant Secretary-General for Planning and Support, Mr. Denis Beissel, Deputy Director, Field Administration and Logistics Division, Col. Cees van Egmond, Chief, Mission Planning Service, and Mr. Patrick Blagden, Senior Demining Expert, Department of Peace-keeping Operations, attended the Working Group and briefed delegations on issues relating to planning and support of peace-keeping operations preparedness and demining. On 21 April, Mr. Stephen Gomersall, Deputy Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland briefed the Working Group on the United Kingdom army field manual, entitled "Wider Peace-keeping". On 26 April, H.E. Mr. Nicolaas Biegman, Permanent Representative of the Netherlands, presented to the Working Group a non-paper containing a preliminary study on the possible establishment of a United Nations rapid deployment brigade.
8. 20 апреля 1995 года на заседании Рабочей группы присутствовали и представили делегациям информацию по вопросам планирования и поддержки в том, что касается готовности к операциям по поддержанию мира и разминирования, г-н Манфред Айзеле, помощник Генерального секретаря по планированию и поддержке, г-н Денис Байссел, заместитель директора Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения, полковник Сис ван Эгмонд, руководитель Службы планирования миссий, и г-н Патрик Благден, старший эксперт по вопросам разминирования, Департамент операций по поддержанию мира. 21 апреля г-н Стив Гомерсалл, заместитель Постоянного представителя Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, ознакомил Рабочую группу с боевым уставом СВ Соединенного Королевства, озаглавленным "Более широкие операции по поддержанию мира". 26 апреля Его Превосходительство г-н Николас Бигман, Постоянный представитель Нидерландов, представил Рабочей группе неофициальный документ, содержащий предварительное исследование по вопросу о возможном учреждении бригады быстрого развертывания Организации Объединенных Наций.
General Eisele's recommendations have confirmed the need to consolidate recent progress in the establishment of UNAVEM III and to adjust the deployment schedule of infantry units.
Рекомендации, сделанные генералом Эйзеле, подтверждают необходимость закрепления недавно достигнутого прогресса в создании КМООНА III и корректировки графика развертывания пехотных подразделений.
8. Lieutenant-General Manfred Eisele, Assistant Secretary-General, Office of Planning and Support, Department of Peace-keeping Operations, emphasized the need for credible reimbursement proposals in the light of the current cash flow situation affecting United Nations peace-keeping resources and commitments.
8. Генерал-лейтенант Манфред Эйзель, помощник Генерального секретаря, Управление планирования и поддержки Департамента операций по поддержанию мира, подчеркнул необходимость разработки обоснованных предложений, учитывающих нынешнее состояние дел с поступлением наличных средств, которое отражается на объеме ресурсов и обязательствах в рамках операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
14. The Assistant Secretary-General for Planning and Support in the Department of Peace-keeping Operations, Lieutenant-General Manfred Eisele, visited Angola from 10 to 15 May 1995 to discuss with my Special Representative, representatives of the Government and UNITA, major problems related to the induction of United Nations troops and to assess the situation on the ground.
14. Помощник Генерального секретаря по планированию и поддержке в Департаменте операций по поддержанию мира генерал-лейтенант Манфред Эйзеле посетил Анголу 10-15 мая 1995 года с целью обсуждения с моим Специальный представителем, представителями правительства и УНИТА важных проблем, связанных с развертыванием войск Организации Объединенных Наций и оценки ситуации на местах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test