Käännösesimerkit
The secretariat of the Economic Community of Central African States (ECCAS), which had been invited, was also unable to attend.
Не смог принять участия в совещании и генеральный секретарь Экономического сообщества государств Центральной Африки (ЭСГЦА).
In that connection, he said that a non-aggression pact had been adopted by the 11 States of the Economic Community of Central African States.
В этом отношении следует также отметить принятие пакта о ненападении между одиннадцатью государствами Экономического сообщества государств Центральной Африки.
74. At the Committee's fifth meeting, the member States initialled the Non-Aggression Pact concluded by the States members of the Economic Community of Central African States.
74. В ходе пятого совещания Комитета государства-члены парафировали Пакт о ненападении между государствами - членами Экономического сообщества государств Центральной Африки.
Convention on Cooperation and Mutual Legal Assistance between the Member States of the Economic Community of Central African States (ECCAS), ratified on 12 March 2008
Конвенция о сотрудничестве и взаимной правовой помощи между государствами - членами Экономического сообщества государств Центральной Африки (ЭСГЦА), ратифицированная 12 марта 2008 года;
Furthermore, the adoption in Libreville in September 1993 of a non-aggression pact between the 11 States members of the Economic Community of Central African States is part of this trend.
Более того, принятие в Либревиле в сентябре 1993 года пакта о ненападении 11 государствами - членами Экономического сообщества государств Центральной Африки является частью этого направления.
78. At the regional and subregional levels, a campaign to combat child trafficking, supported by the Economic Community of Central African States (ECCAS), would be launched at Pointe-Noire.
На региональном и субрегиональном уровнях в Пуэнт-Нуаре будет проведена кампания по борьбе с торговлей детьми, которая поддерживается Экономическим сообществом государств Центральной Африки (ЭСГЦА).
Finally, we have set up effective provisions for cooperation and regional integration in the framework of the Economic and Monetary Community of Central Africa and of the Economic Community of Central African States.
И наконец, мы разработали эффективные механизмы сотрудничества и региональной интеграции в рамках Экономического и валютного сообщества Центральной Африки и Экономического сообщества государств Центральной Африки.
Mr. ONAGA (Gabon), speaking on behalf of the members of the Economic Community of Central African States, thanked the delegations which had voted in favour of the draft resolution.
29. Г-н ОНАГА (Габон), выступая от имени членов Экономического сообщества государств Центральной Африки, благодарит делегации, которые проголосовали за этот проект резолюции.
3. Welcomes the programme of work including confidence-building measures adopted by the States members of the Economic Community of Central African States at the organizational meeting of the Standing Advisory Committee;
3. приветствует содержащую меры укрепления доверия программу работы, принятую государствами - членами Экономического сообщества государств Центральной Африки на организационном совещании Постоянного консультативного комитета;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test