Käännösesimerkit
The transboundary aquifers of those countries were located in the former hydrogeological units of Larra and La Cerdanya, in the Ebro river basin.
Трансграничные водоносные горизонты этих стран находятся в гидрогеологических единицах Ларра и Ла Сердания в долине реки Эбро.
In Spain, assessments are undertaken that involve optimization processes; for example, the identification of the optimal water policy to satisfy irrigation needs for rice agriculture in the Ebro delta in times of drought.
В Испании проводятся оценки, включающие процессы оптимизации; к примеру, определяется оптимальная политика в области водных ресурсов для удовлетворения потребностей в ирригации при производстве риса в дельте реки Эбро в периоды засухи.
A preliminary selection of catchment areas that will be taken into account is: Volga, Danube, Dnieper, Severneya Northern Dvina, Pechora, Rhine, Oder, Tagus, Po, Mesta, Ebro, Denmark (as example of a `river basin district' in terms of EU regulations).
Будет обеспечен учет следующей предварительной подборки водосборных районов: Волга, Дунай, Днепр, Северная Двина, Печора, Рейн, Одер, Тахо, По, Места, Эбро, Дания (в качестве примера "района речного бассейна" с точки зрения терминов, использующихся в нормативных положениях ЕС).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test