Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Each one hugged her.
Каждая из них обняла ее.
Each one should be analysed separately.
Позвольте проанализировать каждый из них по отдельности.
Population census: each one of us counts
Перепись населения: считается каждый
Each one is responsible for up to 10 students.
На каждого из них приходится до 10 обучающихся.
UNICEF is engaged in each one of these pillars.
ЮНИСЕФ участвует в каждом из этих направлений деятельности.
The stakes are very high for each one of us.
Для каждого из нас здесь поставлено на карту очень многое.
Each one must have a role and be heard.
Каждый должен играть свою роль и быть услышан.
The modalities of each one of the respective processes differ.
Направления каждого из этих процессов различны.
Italy intervened at each one of those sessions.
Италия выступила на каждом из этих заседаний.
Each one of us must do our part.
Каждому из нас надлежит выполнять свою роль.
Each one's special.
Каждый случай особенный
Each one is special.
Каждые похороны особые.
Each one of them.
Каждую из них.
Each one named Zathras.
Каждого зовут Затрас.
Each one teach one!
Каждый учит по своему!
Each one is tailored...
! Каждый изготавливают на заказ.
$5,000 in each one.
По 5000 в каждом.
Each one to itself.
Каждый сам с собой.
no, honey, each one.
Нет, милый, за каждого.
Each one is unique to the wizard who conjures it.”
— У каждого волшебника получается свой Патронус, — ответил Люпин.
Each one had a Marchant: one was the multiplier, another was the adder.
У каждой имелся свой «Маршан» — у той умножитель, у этой сумматор.
one by patience, another by its opposite; and each one succeeds in reaching the goal by a different method.
один — терпением, другой — противоположным способом, и каждого его способ может привести к цели.
Well, suppose the greenhorns even brought it off, suppose each one got a million changed—well, what then?
Ну, положим, удалось и с бланбеками, положим, каждый себе по миллиону наменял, ну, а потом?
From time to time he came across shop or greengrocer's signs, and he read each one carefully.
Изредка он натыкался на лавочные и овощные вывески и каждую тщательно прочитывал.
So I began to work out all the relations by drawing triangles, and each one I proved by myself.
И я начал, рисуя треугольники, выяснять эти отношения, причем каждое доказывал самостоятельно.
There was a slot with a wire rod in each one that held a slidable piece (which holds the papers up inside the drawer).
В каждой имелась прорезь, на которых лежал пруток из толстой проволоки со скользящим по нему зажимом для бумаг (удерживавшим их в вертикальном положении).
he sent a smaller smoke-ring from his short clay-pipe straight through each one of Thorin’s.
Раз – и колечко поменьше, которое выпустил кудесник, покуривавший свою маленькую глиняную трубочку, пролетало сквозь каждое кольцо Торина.
and shining white Christmas trees covered in magical snow and icicles glittered in every corner, each one topped with a gleaming gold star.
во всех углах искрились елки, усыпанные волшебным снегом, обвешанные сосульками, и каждая была увенчана золотой звездой.
There are three desks, with a psychiatrist behind each one, and the “culprit” sits across from the psychiatrist in his BVDs and answers various questions.
В клетушке стояли три стола с психиатром за каждым, а раздетый до нижнего белья «испытуемый» сидел напротив, отвечая на всякого рода вопросы.
Each one of them's a blessing.
Каждый из них это благословение.
Each one is a life.
Каждая из них - чья-то жизнь.
- Your name's on each one.
- Твоя фамилия в каждом из них.
Each one has committed a horrible murder.
Каждый из них совершил убийство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test