Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Dui Hua Foundation
Фонд <<Дуй Хуа>>
Le Duy Tran (Viet Nam)
Ле Дуй Тран (Вьетнам)
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) supported that view.
81. Г-н НГУЕН ДУЙ ЧЕН (Вьетнам) высказывает аналогичное мнение.
The Dui Hua Foundation ("dui hua" means dialogue in Mandarin Chinese) is dedicated to improving universal human rights by means of a well-informed dialogue between the United States and China.
Деятельность Фонда <<Дуй хуа>> -- <<дуй хуа>> значит <<диалог>> на мандаринском диалекте китайского языка -- направлена на содействие соблюдению всеобщих прав человека с помощью основанного на достоверных данных диалога между Соединенными Штатами Америки и Китаем.
Home DUI.
Дуй домой.
Concerning Le Cong Dinh, Tran Huynh Duy Thuc, Nguyen Tien Trung and Le Thang Long
относительно Ле Конг Диня, Чан Хюинь Зуи Тхука, Нгуен Тиен Чунга и Ле Тханг Лонга
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam): Our delegation does not intend to raise the question of the disputes in the Eastern Sea during this debate.
Г-н Нгуен Зуй Тией (Вьетнам) (говорит по-английски): Наша делегация не намерена поднимать вопрос о разногласиях по вопросу о Восточно-Китайском море в ходе данного обсуждения.
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam): I would like to begin by congratulating Ambassador De Alba and the other members of the Bureau of the First Committee on their election.
Гн Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) (говорит поанглийски): Прежде всего, я хотел бы поздравить посла де Альбу и других членов Бюро Первого комитета с их избранием.
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam): It gives the Vietnamese delegation great pleasure to participate in today's discussion on the important agenda item on the question of Palestine.
Г-н Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) (говорит поанглийски): Вьетнамской делегации очень приятно участвовать в сегодняшнем обсуждении важного пункта повестки дня по вопросу о Палестине.
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam): I should like to join other speakers in congratulating you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee.
Гн Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) (говорит поанглийски): Мне хотелось бы присоединиться к другим ораторам в выражении Вам, гн Председатель, поздравлений в связи с избранием на руководство работой Первого комитета.
48. Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) said that his delegation wished to associate itself with the statement made by Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement States parties to the Treaty.
48. Гн Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) говорит, что его делегация хотела бы присоединиться к заявлению, сделанному Индонезией от имени Движения неприсоединившихся стран, являющихся участниками Договора.
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam): We would like to reaffirm our position as follows: first, Viet Nam has indisputable sovereignty over the Hoang Sa and Truong Sa archipelagos.
Г-н Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) (говорит по-английски): Мы хотели бы подтвердить нашу следующую позицию: во-первых, Вьетнам обладает бесспорной юрисдикцией над архипелагами Хоанг-Ша и Чыонг-Ша.
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam): At the outset, my delegation wishes to welcome the continued consideration by the General Assembly of the agenda item relating to developments in ocean affairs and the law of the sea.
Гн Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) (говорит поанглийски): Прежде всего наша делегация хотела бы приветствовать продолжающееся рассмотрение Генеральной Ассамблеей пункта повестки дня, касающегося событий, относящихся к вопросам океана и морскому праву.
31. Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam) expressed high appreciation to UNRWA for its work over the past year in providing educational, health and social services and microcredit assistance to Palestine refugees.
31. Гн Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) выражает глубокую признательность БАПОР за проделанную им за прошедший год работу по предоставлению образовательных, медицинских и социальных услуг и помощи в виде микрокредитов палестинским беженцам.
Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam): First of all, Mr. Chairman, I would like, on behalf of the delegation of Viet Nam, to congratulate you and the other members of the Bureau on your election as officers of the Disarmament Commission at its 2006 session.
Г-н Нгуен Зуй Тьен (Вьетнам) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего я хотел бы от имени моей делегации поздравить Вас и других членов Бюро с избранием на эти посты в Комиссии по разоружению на ее сессии 2006 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test