Käännösesimerkit
If the change in GNI, expressed in United States dollars, is due solely to real economic growth, the index would be 1.0.
Если изменение ВНД в долларах США объясняется исключительно реальным экономическим ростом, то этот индекс равен 1,0.
This is due solely to increased participation by women, for whom the employment rate rose during the same period from 46.4 per cent to 52.1 per cent.
Этот рост объясняется исключительно увеличением доли женщин, уровень занятости которых вырос за тот же период с 46,4 процента до 52,1 процента".
Some intergovernmental bodies pointed out that the late issuance of documentation was due solely to its delayed submission and that some late submissions could be avoided by submitting reports in advance or by avoiding lengthy reports.
Некоторые межправительственные органы отметили, что задержки с выпуском документации объяснялись исключительно задержками представления документов и что в ряде случаев такой задержки можно было бы избежать, представив доклады заранее или отказавшись от представления объемных докладов.
According to the same publication, the percentage of pupils in special classes was twice as high in 2001 as in 1980, an increase due solely to the more frequent assignment of foreign children to special classes, where they accounted for 28% of the pupils in 1980 and 53% in 2000.
Согласно тому же докладу, такое увеличение объясняется исключительно ростом числа детей иностранцев, зачисляемых в специальные классы: их доля увеличилась с 28% в 1980 году до 53% в 2000 году.
Any disadvantage the author suffered was due solely to his failure to comply with the requirements of the law to provide financial disclosure, as well as his failure to participate in the Court hearing on 27 January 2005.
Любой ущерб, который, по мнению автора, ему был нанесен, объясняется исключительно его нежеланием соблюдать требования закона относительно представления сведений о его финансовом положении, а также его отказом принять участие в слушаниях, состоявшихся 27 января 2005 года.
15. In his rejoinder, the source maintains that Mustapha Adib did not enjoy a fair trial before the Permanent Tribunal of the Royal Armed Forces and that his pre-trial detention and conviction were due solely to the fact that he had used his right to freedom of expression.
15. В своей реакции на информацию правительства источник вновь подтверждает, что Мустафе Адибу не было обеспечено справедливое судебное разбирательство в постоянном трибунале Королевских вооруженных сил и что досудебное содержание его под стражей и осуждение объясняется исключительно тем, что он воспользовался своим правом на свободу выражения мнений.
The slight improvement in 2002 was reflected in three of the duty stations and was due solely to a decrease in time lost owing to late starts and early endings, the sharp increase in this figure having been the cause of the 7 per cent drop in utilization from 2000 to 2001.
Незначительное улучшение положения в 2002 году было отмечено в трех местах службы и объяснялось исключительно уменьшением количества времени, потерянного в результате задержек с началом и преждевременного завершения заседаний, тогда как резкое увеличение этого показателя привело в 2001 году к 7процентному снижению коэффициента использования по сравнению с 2000 годом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test