Käännösesimerkit
If it has already been done, that is good news; if not, I would request that it be done.
Если это уже было сделано, то это добрые новости, а если нет, то я хотел бы просить, чтобы это было сделано.
Can we have that when you're done with it?
Мы можем иметь это когда Вы " re сделанным с этим?
What he's gonna do with this blood is pedestrian compared to what I would have done with it.
То, что он хочет сделать с этой кровью, это мелочь по сравнению с тем, что мог бы с ней сделать я.
What has been done and what can be done?
82. Что было сделано и что еще можно сделать?
First, what has the Committee done, and what have we done?
Во-первых, что сделал Комитет и что сделали мы?
- What you done with it ?
-Ладно, Дейзи, что ты сделала с ним?
And, afterwards, what was done with it?
А потом? Что потом вы сделали с ним?
What I have done was done without malice or hope of another's understanding.
Сделанное мною – сделано без злобы, но и без надежды быть понятым.
But what have I done?
– Да что я сделал ему?
I hain't done nothing to him.
Ничего я ему не сделала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test