Käännös "direct and indirect taxation" venäjän
Käännösesimerkit
19. According to the study, the Government's revenue generation is heavily dependent on direct and indirect taxation.
19. Согласно исследованию, деятельность правительства по изысканию поступлений в значительной степени зависит от прямого и косвенного налогообложения.
She also noted that her organization was actively engaged in the areas of public sector accounting, direct and indirect taxation, professional qualifications and ethics.
Она отметила также, что ее организация проявляет активность в областях учета в государственном секторе, прямого и косвенного налогообложения, в вопросах профессиональной квалификации и этики.
52. Parliament has the power to raise its revenues by both direct and indirect taxation, and the Government of Canada has the authority to allocate its financial resources as it deems appropriate.
52. Парламент имеет полномочия на сбор доходов путем прямого и косвенного налогообложения, а правительство Канады имеет право распределять свои финансовые ресурсы по своему усмотрению.
The main taxation issues that have a gender-specific impact are the unit of taxation, the progressiveness of taxation, the balance between direct and indirect taxation and the availability of tax rebates relating to dependency status and child care.
К основным вопросам налогообложения, имеющим гендерные последствия, относятся объект налогообложения, степень прогрессивности налогообложения, соотношение между прямым и косвенным налогообложением и предоставление налоговых льгот в связи со статусом иждивенца или уходом за детьми.
- Assessing the need for further initiatives covering single—market horizontal questions, regulated professions, commercial communications, contract law, accounting, fraudulent use of electronic payments, data security, data protection, industrial property, direct and indirect taxation, and public procurement;
- оценка потребности в дальнейших инициативах, охватывающих горизонтальные вопросы, касающиеся единого рынка, регулируемые профессии, коммерческую связь, договорное право, бухгалтерский учет, мошенничество при использовании электронных платежей, безопасность данных, защиту данных, промышленную собственность, прямое и косвенное налогообложение и государственные закупки;
In practice, gender-responsive budgeting comprises a gender impact assessment of public expenditure and revenues (including direct and indirect taxation, revenues from privatization and user fees of public services) in order to both avoid implicit gender biases of policies and promote gender equality.
34. На практике планирование бюджета с учетом гендерных факторов предполагает проведение оценки гендерного воздействия расходов и доходов государственного бюджета (в том числе прямого и косвенного налогообложения, доходов от приватизации и платы за оказываемые услуги) для исключения возможных косвенных ограничений по признаку пола в политике и содействия гендерному равенству.
The importance of these issues varies according to the level of economic development: while to women in the industrialized economies personal taxation issues are of greater importance, in developing countries, where women's income is often below the taxable threshold, it is the balance between direct and indirect taxation, sectoral taxation policies and the progressiveness of the tax schedule that are relevant to women's employment and access to productive resources.
Значение этих вопросов зависит от уровня экономического развития: в промышленно развитых странах вопросы личного налогообложения для женщин более актуальны, в то время как в развивающихся странах, где размер дохода женщин часто меньше нижней границы доходов, облагаемых налогом, особую актуальность для занятости женщин и их доступа к производственным ресурсам приобретают соотношение между прямым и косвенным налогообложением, секторальная налоговая политика и прогрессивность шкалы налоговых ставок.
In this manner we are proceeding with the deregulation of the economy to bring domestic prices more closely into line with world prices; restraining the growth of Government expenditure to ensure availability of resources for growth in the private sector; reforming the system of direct and indirect taxation to minimize market distortions and improve incentives for risk-taking and effort; implementing wage policies that recognize the paramount importance of maintaining international competitiveness; and mobilizing all sectors of the community in support of economic expansion.
Таким образом мы продолжаем процесс децентрализации управления экономикой, с тем чтобы цены на внутреннем рынке более соответствовали мировым ценам, сдерживаем рост правительственных расходов с целью высвободить ресурсы для развития частного сектора, реформируем систему прямого и косвенного налогообложения с целью уменьшения перекосов рыночной системе уменьшения перекосов в рыночной системе и улучшение стимулов, поощряющих усилия в связанном с риском предпринимательстве, разрабатываем политику в области заработной платы с учетом большого значения сохранения международной конкурентоспособности и мобилизуем все слои общества в поддержку экономического развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test