Käännösesimerkit
We commend him for his diligent work so far.
Мы выражаем ему признательность за проделанную им до сих пор прилежную работу.
I thank the members of the secretariat for all the diligent work into our cause.
Я благодарю сотрудников секретариата за их прилежную работу во имя нашего дела.
I would like to thank the interpreters, especially for their extra mile just now, and also for their diligent work throughout the session.
Я хотел бы поблагодарить устных переводчиков, в особенности за их готовность приложить дополнительные усилия прямо сейчас и также за их прилежную работу на протяжении всей сессии.
May I also pay tribute to the diligent work done by your predecessor, Ambassador Ian Soutar, as well as to the usual efficiency displayed by the CD's secretariat?
Позвольте мне также воздать должное за прилежную работу, проделанную Вашим предшественником послом Яном Саутаром, а также за традиционную деловитость, демонстрируемую секретариатом КР.
I thank the Chair of the Group and the experts for their diligent work.
Я благодарю Председателя Группы и экспертов за их добросовестный труд.
The Committee further encourages the State party to consider withdrawing the programme of "Diligent Work and Economical Study" (qingong jianxue) from its school curriculum.
Комитет также призывает государство-участник рассмотреть возможность изъятия программы "Добросовестный труд и экономия для учебы" ("циньгун цзяньсюэ") из школьной программы.
CESCR expressed the view that the "Diligent Work and Economical Study" (qingong jianxue) programme for schoolchildren constitutes exploitative child labour and encouraged China to consider withdrawing the programme from its school curriculum.
КЭСКП выразил мнение, что программа для школьников "Добросовестный труд и материальное обеспечение образования" (qingong jianxue) по сути представляет собой эксплуатацию детского труда, и призвал Китай рассмотреть вопрос об исключении этой программы из курса школьного обучения61.
The Committee is also of the view that the "Diligent Work and Economical Study" (qingong jianxue) programme for schoolchildren constitutes exploitative child labour, in contradiction of the provisions of articles 6 and 7 of the Covenant, and Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour of the International Labour Organization (ILO) to which China is a party.
Комитет также считает, что программа для школьников "Добросовестный труд и экономия для учебы" ("циньгун цзяньсюэ") представляет собой эксплуатацию детского труда, противоречащую положениям статей 6 и 7 Пакта, а также Конвенции Международной организации труда (МОТ) № 182 о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда, участником которой является Китай.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test