Käännösesimerkit
The ultimate aim is to persuade international public opinion that these two parties are not very different one from the other.
Конечная цель этих усилий состоит в том, чтобы убедить международную общественность, что обе эти стороны не слишком отличаются друг от друга.
Second, the computerized system of payroll and accounts brought into the Office from UNEP and Habitat are entirely different, one being strictly personal computer-based and the other suffering from design flaws making it very slow and cumbersome.
Во-вторых, компьютеризированные системы начисления заработной платы и ведения счетов, поступившие в Отделение из ЮНЕП и Хабитат, полностью отличаются друг от друга, поскольку одна из них основана исключительно на персональных компьютерах, а другая страдает от конструкционных недостатков, будучи очень медленной и громоздкой.
I don't mean to sound square, but is there really that big a difference, one from the other?
Я не хочу ляпнуть глупость, но они действительно так сильно отличаются друг от друга?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test