Käännös "died of" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Died in hospital.
Умер в больнице.
He died in hospital.
В больнице он умер.
He died crucified.
Он умер на кресте.
Chávez has not died.
Чавес не умер.
He later died.
Позднее он умер.
He died soon afterwards.
Вскоре он умер.
One of the parents died - Father
Умер отец
One bloc had died.
Один блок умер.
G.R. died in prison.
Г.Р. умер в тюрьме.
Died of meningitis.
Умер от менингита.
Died of asphyxiation.
Умер от удушения.
- Died of what?
- Умер от чего?
He died of Syphilis.
Умер от сифилиса.
Died of natural causes.
Умер от старости.
He died of a fright.
Умер от страха.
He died of thirst.
Он умер от жажды.
He died of cancer.
Он умер от рака.
He died of fright.
Он умер от страха.
He died about a year after they brought him in.” “He died?”
Года не прошло, как он умер. — Умер?!
And I think he died afterwards.
Кажется, он потом умер.
«When did you say he died
– Когда, вы сказали, он умер?
Pew was that sort, and he died a beggar-man.
Такой был Пью – и умер в нищете.
Flint was, and he died of rum at Savannah.
И Флинт был такой – и умер от рома в Саванне.
None of them has died yet.
Никто, однако, до сих пор не умер.
He is dead, and died well; may he sleep in peace!
Он умер смертью храбрых, мир его праху!
“Have you…” he began. “I mean, who… has anyone you known ever died?”
— А ты… — начал он. — В смысле, кто… у тебя тоже кто-то умер?
- He died of a stroke.
Умер от инсульта. — Умер?
Died of what? Right?
"от чего умер".
And he died of?
- Отчего он умер?
It died of exposure.
Умер от жары.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test