Käännösesimerkit
Specific screening rules are reviewed quarterly by DHS/CRCL, the DHS Privacy Office, and the DHS Office of the General Counsel.
Конкретные правила такой проверки ежеквартально пересматриваются УГПС МНБ, Управлением МНБ по вопросам неприкосновенности частной жизни и Юридическим управлением МНБ.
With respect to juveniles in Department of Homeland Security (DHS) custody, they were not held with adults in DHS detention facilities.
Что касается несовершеннолетних, задержанных министерством национальной безопасности (МНБ), то они не содержатся вместе со взрослыми в пенитенциарных учреждениях МНБ.
31. Creation of the Department of Homeland Security (DHS).
31. Создание министерства национальной безопасности (МНБ).
TSA Transportation Security Administration (in DHS)
ПТС Погранично-таможенная служба (входит в систему МНБ)
DHS/CRCL also runs the CRCL Institute, which provides classroom and on-line training for DHS and other agencies in civil rights protections.
79. В систему УГПС МНБ также входят Институт гражданских прав и свобод, в котором организовано очное и заочное обучение персонала МНБ и других ведомств по тематике защиты гражданских прав.
Why didn't Keller want to meet us at DHS? Neutral territory?
Почему Келлер не захотел встретиться с нами в МНБ?
And DHS isn't gonna believe me, so they won't stop him.
А МНБ мне не поверит поэтому нам его не остановить. Верно.
- DHS will never make a deal with Vincent. The fight's over. We lost.
Приказ поступил сверху МНБ никогда не станут сотрудничать с Винсентом.
I need a unit for a 211-Adam in progress at DHS Holding. Repeat.
Мне нужна машина Код 2-11 Ограбление в здании МНБ.
Look, DHS don't have enough to charge me with yet, but they will, okay?
У МНБ пока еще не хватает доказательств, чтобы обвинить меня, но они будут.
State, county and city police now take their marching orders directly from DHS and FEMA.
Полиция штатов, округов и городов теперь получают распоряжения непосредственно из МНБ и МЧС.
And so DHS can clear my name for all the things that Braxton's done. The prince has diplomatic immunity.
Так я буду чист перед МНБ за все, что натворил Брэкстон.
All I got was one damn courtesy call from DHS saying he's been arrested.
Все, чего я добилась, это один очень вежливый звонок из МНБ, известивший меня, что он арестован.
DHS was able to pull this off a black site which they were able to trace back as far as Estonia.
МНБ удалило этот ролик с запрещенного сайта, который они смогли отследить до Эстонии.
Distribution of illiteracy rates, by sex and place of residence, as determined in the DHS II and DHS III surveys
Источник: ДМО-II и ДМО-III
143. The National Demographic Health Survey (NDHS) has been conducted in 2006 by DHS.
143. В 2006 году ДМО было проведено национальное демографическое и медицинское обследование.
MICS, DHS, other health/nutrition, household surveys, MERG
Данные ОПГВ, ДМО, других обследований по вопросам здравоохранения/питания и обследований домашних хозяйств, МЕРГ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test