Käännös "dalberg" venäjän
Käännösesimerkit
It also welcomed the incorporation in the budget submission of some of the recommendations made by the Dalberg consultants.
Она также приветствует включение в бюджетный документ некоторых рекомендаций консультантов группы Дальберга.
52. The Group welcomed the study undertaken by the Dalberg consultants on the Mission's staffing and structure.
52. Группа с удовлетворением отмечает обследование, проведенное консультантами группы Дальберга по вопросам штатного укомплектования Миссии и ее структуры.
Upon enquiry, the Committee was informed, that the report on the comprehensive review of staffing and structure of MONUC had been issued by the Dalberg consultants on 24 February 2006.
В ответ на его запрос Комитет был информирован о том, что доклад о результатах всеобъемлющего обзора штатного расписания и структуры МООНДРК был опубликован консультантами группы Дальберга 24 февраля 2006 года.
The process of developing these plans provides an opportunity to manage and communicate progress against key performance indicators, as recommended by the Dalberg review of UNEP and UNDP performance management completed in 2005.
Процесс разработки этих планов дает возможность оценки проделанной работы в соответствии с ключевыми показателями, а также информирования о ней в соответствии с рекомендациями, содержащимися в обзоре Дальберга в области управления ЮНЕП и ПРООН, выполненным в 2005 году.
OIOS notes that, in the key area of document processing and planning, the Dalberg report listed three options: redevelop or somehow combine the then existing platforms; take one duty station's existing software and apply it to other duty stations; or customize an "off-the-shelf" application to meet the needs of the Department.
УСВН отмечает, что в отношении данной ключевой сферы -- обработки документов и планирования документооборота -- в докладе компании <<Дальберг>> были перечислены три варианта: перепроектирование или объединение каким-либо образом существовавших на тот момент платформ; применение программного обеспечения, которое используется в одном из мест службы, в других местах службы; или настройка готового программного обеспечения для удовлетворения потребностей Департамента.
24. OIOS found that the nine task forces and the compendium process transitioned into a set of three global information technology projects under the umbrella of the integrated conference-management system, launched in 2006 following the recommendations of the study undertaken by Dalberg Global Development Advisers, aimed at improving the integration of business processes and applications across the four duty stations.
24. УСВН установило, что процесс работы девяти целевых групп и составления свода вылился в три глобальных проекта в области информационных технологий под эгидой инициативы по созданию системы комплексного конференционного управления, начавшемуся в 2006 году на основе рекомендаций по результатам исследования, проведенного компанией <<Дальберг глоубал девелопмент эдвайзерс>>, направленных на углубление интеграции рабочих процессов и прикладных программ в соответствующих четырех местах службы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test